"من زوجها" - Traduction Arabe en Allemand

    • von ihrem Mann
        
    • ihres Mannes
        
    • von ihrem Ehemann
        
    • ihren Mann
        
    Der Förus ist gesund und wurde auf der Insel von ihrem Mann empfangen. Open Subtitles الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها
    Von Claire d'Arcy, die es von ihrem Mann hatte, der es von deinem französischen Büro in Havanna hatte. Open Subtitles من غيرها ؟ من كلير دارسى والتى عرفته من زوجها, والذى عرفه من المكتب الفرنسى فى هافانا .
    Der Förus ist gesund und wurde auf der Insel von ihrem Mann empfangen. Open Subtitles و تكون على تلك الجزيرة من زوجها
    Sie hätte anstatt ihres Mannes und Kindes sich selbst erschießen sollen. Open Subtitles كان حريّاً بها أن تردي نفسها بدلاً من زوجها وابنتها
    Ohne Unterstützung ihres Mannes sorgte sie für eine Sensation, indem sie ihn vor Gericht brachte und Anklägerin in ihrem eigenen Fall war, und eine noch größere Sensation, als sie gewann. TED بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية
    Sie waren besorgt, dass sie die Sachen von ihrem Ehemann kriegt. Open Subtitles إنهم خائفون من أن تحصل على معلومات من زوجها
    - In 90% der Fälle. in denen eine Frau wegrennt und Sie ihre Tochter zu so einem Ort wie diesem mit nimmt würd Ich sagen, ist sie verdammt sauer auf ihren Mann. Open Subtitles تأخد إبنتها لمكان مثل هذا أنا اقول أنها منزعجة من زوجها
    - von ihrem Mann. Mit 40 Jahren Verspätung. Open Subtitles من زوجها من40 سنة
    Der Fötus ist gesund und wurde auf der Insel empfangen von ihrem Mann. Open Subtitles الجنين بصحّة جيّدة) و قد تشكّل في الجزيرة من زوجها
    Ist von ihrem Mann schwanger. Open Subtitles إنّها حامل من زوجها
    Und dass das Ohr von ihrem Mann ist. Open Subtitles أعتقد أن (فرانك) قطع الأذن التي وجدتها من زوجها...
    Die Jury ließ dabei Emily Moores Behauptung außer Acht... dass sie irgendwie von ihrem Mann hereingelegt wurde... dem namhaften Psychiater Robert Moore. Open Subtitles -لجنة الحكام قررت أن لاتأخذبالأعتبار, - مطالبة ( أيميلي مور ) أنهابطريقةأو بأخرى, - تعرضت للخداع من زوجها ,
    Das ist von ihrem Mann. Open Subtitles هذا من زوجها.
    Ich denke nicht, dass sie sich auf meine Seite stellt anstatt die ihres Mannes. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستقف بصفي بدلاً من زوجها.
    meine Mutter... realisierten sie, dass es nicht das ihres Mannes war. Open Subtitles إكتشفوا انها لم تكن من زوجها
    Es hieß immer, Licinias Zunge verweile gern an weniger ziemlichen Orten als dem Schwanz ihres Mannes. Open Subtitles لسان (لايكينيا) أراد أن يتلذ بقضيب رجل أقل من زوجها منزلة
    Eigenständigen zu einer bankrotten Burgerbraterin geworden... die auf einen Anruf ihres Mannes wartet. Open Subtitles و (شيرلي) لقد تحولتِ من مطلقة مستقلة تعتمد على نفسها إلى طباخة مفلسه تنتظر إتصالاً من زوجها
    Ich habe eine SMS von ihrem Ehemann gefälscht. Open Subtitles لقد زيفت لها رسالة من زوجها
    Sehr oft sind es gefährliche Kriminelle. Mrs. Burell ist eine Frau die gelangweilt war von ihrem Ehemann. Open Subtitles السيدة (باريل) مجرد زوجة سئمت من زوجها
    Durch ihren Mann ermutigt, hatte sie vor kurzem beschlossen, Maggy zweimal im Monat zu besuchen. Open Subtitles بتشجيع من زوجها... فقد أصبحت مؤخرا تزور صديقتها (ماجي) في باريس مرتين في الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus