"من سبعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus sieben
        
    • als sieben
        
    • von sieben
        
    • Von Seven
        
    • schon sieben
        
    • der sieben
        
    44. beschließt ferner, dass das Berufungsgericht der Vereinten Nationen aus sieben Mitgliedern bestehen wird, die in Gremien aus mindestens drei Mitgliedern tätig sein werden; UN 44 - تقرر كذلك أن تتألف محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة من سبعة أعضاء موزعين على أفرقة من ثلاثة قضاة على الأقل؛
    "Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. UN ”تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، ولا يجوز أن يكون أي اثنين منهم من رعايا نفس الدولة.
    Aber in Niger zum Beispiel, werden weniger als sieben Prozent der Kinder für die ersten sechs Lebensmonate exklusiv gestillt. TED ولكن في النيجر كمثال، أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل.
    Wirklich? Ich war noch nie in einem Taxi mit weniger als sieben Personen. Open Subtitles لم أركب سيارة أجرة يوماً مع أقل من سبعة أشخاص
    Es ist eine verblüffende Verbesserung, von sieben Kindern pro Frau sind sie nun beide bei vier bis fünf angekommen. TED إنه تحسن مدهش، من سبعة أطفال لكل امرأة، انتقلوا نزولاً على طول الطريق إلى ما بين أربعة وخمسة.
    Die kennt nur er, und ich bin schon sieben Jahre hier eingesperrt. Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرفه وانا محتجزة في الداخل من سبعة سنوات
    Eines der sieben Messer von Megiddo - das Einzige auf der Welt, das mich töten kann. Open Subtitles أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى
    "Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staats sein darf. UN “تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    "Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. UN ”تتكون المحكمة من سبعة أعضاء على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    Das ist es, worüber Newton vor 400 Jahren redete, dass das Licht aus sieben Farben aufgebaut ist, einfach indem man das dreht. TED وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه.
    26 Gruppen aus sieben Ländern nahmen am Wettbewerb teil, jede gab zwischen einer und 25 Millionen US-Dollar aus. TED فتبارى على ذلك 26 فريقا .. من سبعة دول وقد كلفت تلك الابحاث كل فريق ما يقارب 25 مليون دولار
    Das Gericht besteht aus sieben Mitgliedern, von denen nicht mehr als eines Angehöriger desselben Staates sein darf. UN 1 - تتكون المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون اثنان منهم من مواطني دولة واحدة.
    Das Programm kostet mehr als sieben Milliarden. Open Subtitles البرنامج يتكلف أكثر من سبعة مليارات
    Heute bevölkern etwas mehr als sieben Milliarden Menschen die Erde, doch die Zahl der Nutztiere beträgt zu jedem Zeitpunkt über 150 Milliarden. Der direkte ökologische Fußabdruck dieses Nutztierbestandes ist größer als der der menschlichen Bevölkerung, wobei der rapide steigende globale Fleischverbrauch sich zu einer Hauptursache der Wassernot entwickelt. News-Commentary واليوم أصبح عدد سكان العالم من البشر أكثر قليلاً من سبعة مليارات، ولكن أعداد الماشية لا تقل في أي وقت عن 150 مليار. والبصمة البيئية المباشرة التي تخلفها الماشية أكبر من تلك التي يخلفها السكان من البشر، مع تحول الاستهلاك العالمي السريع الارتفاع من اللحوم في حد ذاته إلى محرك أساسي للضغط على المياه.
    Und wir haben unsere Kunden gefragt, ob sie eine emotionale Bindung zu uns spüren, in einer von sieben verschiedenen Weisen. TED و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة
    Cam, der Typ hat die Facebooks von sieben Häusern gehackt. Open Subtitles هذا الشخص اخترق الـ فيس بوك من سبعة مواقع
    Ich bin schon sieben Jahre hier drin. Verstehst du das? Open Subtitles انا هنا من سبعة سنوات هل تفهم ؟
    Wir suchen den letzten der sieben. Open Subtitles نحن ستعمل تعقب الماضي من سبعة إذا كان يقتلني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus