"من شأنك يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • an
        
    - Das geht dich nichts an, Sohn. Open Subtitles هل ذلك مهماً ؟ ذلك ليس من شأنك يا بني
    - Das geht Euch nichts an, Königsmörder. Open Subtitles الأمر ليس من شأنك,يا ذابح الملك.
    - Das geht dich nichts an, Fanger. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا صاحبة الأنياب.
    Es geht Sie offiziell einen Scheiß an, Ma'am. Open Subtitles إنه رسميًا ليس من شأنك يا سيدتي
    Das geht dich nichts an, Dani. Open Subtitles ليس هذا من شأنك يا داني
    Geht dich einen Dreck an, Cowboy. Open Subtitles ليس هذا من شأنك يا راعي البقر
    - Das geht dich nichts an! Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا فتى
    Das geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا رجل
    Geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك يا صاح حسناً
    -Das geht dich nichts an, Charles. Open Subtitles -إنه ليس من شأنك يا "تشارلز ".
    Was genau geht dich etwas an, Alex? Open Subtitles تحديداً ما الذي من شأنك يا ( أليكس ) ؟
    Das geht dich überhaupt nichts an, Ray! Open Subtitles - "هذا ليس من شأنك يا "راي
    - Das geht Sie nichts an, Sir. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك يا سيدي
    Aber das geht dich nichts an, Donna. Open Subtitles -لكن هذا ليس من شأنك يا (دونا ).
    Das geht dich nichts an, Jarl Jorgensen. Open Subtitles -شيء ليس من شأنك يا إيرل (يورغنسون )
    - Das geht dich nichts an, MCManus. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك يا (مكمانس )
    - Das geht Sie nichts an, Mike. Open Subtitles (ليس من شأنك يا (مايك
    Das geht nicht wirklich nichts an, Jimmy. Open Subtitles (ليس من شأنك يا (جيمي
    Das geht dich nichts an, Brock. Open Subtitles (هذا ليس من شأنك يا (بروك
    Das hier geht dich nichts an, Abby. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك يا (آبي )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus