25 % von etwas Großem ist besser als 100 % von nichts. | Open Subtitles | الربع من شئ كبير افضل بكثير من شئ قليل بأكمله. |
Du wolltest ihnen helfen. Du wolltest sie von etwas befreien. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول مساعدتهم و كنت تحاول تحريرهم من شئ ما |
Wenn ich mich mal auf keinen Fall von etwas trennen will, schmuggle ich es zurück in die Abteilung, wo ich meinen Geheimkram aufbewahre. | Open Subtitles | ان عجزت عن التخلص من شئ.. أدخله سرا الى مكتب أضع فيه أغراضى السريه |
Jede dieser Basenpaarungen besteht aus etwas, was man Nukleotid nennt. | Open Subtitles | هذه تدعى الأزواج الأساسية كل زوج " يتكون من شئ يسمى " نكليوتيد |
Der einzige Grund ist, dass er mich vor irgendwas beschützen will. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعله يفعل ذلك هو لحمايتي من شئ ما |
Shelagh Rendell hat vor irgendetwas Angst, aber wovor, weiß ich nicht. | Open Subtitles | شيلا رايندل خائفة من شئ ما ,ولكنى لم اكتشفه بعد. |
Es gibt noch mehr von uns. Wir sind Teil von etwas. | Open Subtitles | هناكآخرونمثلنابالخارج، و كلنا جزء من شئ ما |
Es ist Teil von etwas Größerem. Eine Menge Menschen sterben. | Open Subtitles | أنها جزء من شئ كبير جداً والكثير من الناس يموتون |
Das bedeutet das jeder Teil unserer Lebensenergie, jeder Partikel weiterziehen wird um ein Teil von etwas anderem zu sein, vielleicht ist das Leben wie ein Drachenfisch, eine Mikrobe, vielleicht in einer Supernova 10 Milliarden Jahre von hier verbrennen. | Open Subtitles | هذا يعني أن كل ذرة طاقة بداخلنا، ستخرج لتصبح جزءاً من شئ آخر. ربما ستعيش بداخل سمكة تنين، أو ميكروب |
Ich schicke eine Probe von etwas Besonderem aufs Haus vorbei, als Dankeschön. | Open Subtitles | سأرسل لكٍ عينّة من شئ خاص كـ عرفان بالجميل |
Es ist schön, Teil von etwas zu sein, wo Heilung und Vergebung wichtig sind. | Open Subtitles | انا مُمتنٌ لكون جزءاً من شئ ما حيثُ يكون الشفاء والمسامحة مُهمين |
Wolltest du nie Teil von etwas Besonderem sein? | Open Subtitles | ألم تريد من قبل أن تكون جزء من شئ هام ؟ |
Wolltest du nie Teil von etwas Besonderem sein? | Open Subtitles | ألم تريد من قبل أن تكون جزء من شئ هام ؟ |
Als ich dich traf, fühlte ich endlich, daß ich ein Teil von etwas war. | Open Subtitles | عندماقابلتك, .أخيراًشعرتأنني. -جزء من شئ ما |
Das bedeutet: Zu viel von etwas ist nicht gut. Du trainierst viel. | Open Subtitles | معناها, "الكثير من شئ ما ليس جيداً." لقد تدربت كثيراً. |
Was euch widerfahrt, ist Teil von etwas Größerem. | Open Subtitles | فما يحدث معكم هو جزء من شئ كبير |
Was euch widerfährt, ist Teil von etwas Größerem. | Open Subtitles | فما يحدث معكم هو جزء من شئ كبير |
Endlich hab ich mich wie ein Teil von etwas gefühlt, und nun ist es wertlos. | Open Subtitles | لقد شعرت أخيراً بأنني جزء من شئ ما والآن... فالأمر عديم القيمة. |
Man muss es aus etwas anderem herstellen. | TED | ينبغي أن تصنعه من شئ آخر. |
Es sieht aus, als wäre es aus etwas Größerem ausgeschnitten worden. | Open Subtitles | تبدو كأنها مقصوصة من شئ أكبر |
Ich dachte immer, er wurde hergeschickt, um uns vor irgendwas zu warnen. | Open Subtitles | فكرت منذ فتره بعيده فى أنه أرسل لتحذيرنا من شئ |
Er ist hier rausgefahren wie ein Mann, der vor irgendetwas flieht. | Open Subtitles | وكان يقود سيارته بالخارج هنا وكأنه يهرب من شئ ما |