Wir haben auch Designer aus aller Welt, die mitmachen. | TED | وكان لدينا العديد من المصممين المشاركين من شتى أنحاء العالم. |
Die Menschen kommen aus aller Welt, um zu sehen und zu lernen. | Open Subtitles | الناس تأتي من شتى أنحاء العالم لترى وتتعلم |
Einst versorgte dieser Hafen Tausende von Schiffen aus aller Welt. | Open Subtitles | لقد مر وقت حين كان يخدم هذا الميناء آلاف السفن من شتى أرجاء المعمورة. |
Mit diesem fundierten pädagogischen Konzept motivieren wir unsere Studenten aus aller Welt, miteinander zu kommunizieren und zu lernen und reduzieren so den Korrekturaufwand unserer Professoren. | TED | نستخدم هذا النموذج الفكري المبتكر لتشجيع طلابنا من شتى بقاع العالم للتفاعل و الدراسة معاً وأيضا لتقليل الوقت الذي يحتاجه أساتذتنا للعمل على الفروض الفصلية. |
Es würde unter Einbeziehung der Beiträge der verschiedenen Hauptabteilungen und Organisationen Frühwarnberichte und Strategiealternativen ausarbeiten und dem Generalsekretär zur Entscheidung vorlegen. | UN | وسيعتمد في عمله على إسهامات من شتى الإدارات والوكالات وسيعد تقارير للإنذار المبكر وخيارات من الاستراتيجيات لكي يبت فيها الأمين العام. |
Wir stammen von verschiedenen kulturen. | Open Subtitles | كلنا من شتى الحضارات. |
Aus Zeitungen und Zeitschriften aus aller Welt. | Open Subtitles | من صحائف ومجلات من شتى أنحاء العالم |
Die Medien aus aller Welt sind heute versammelt im PGR-Hangar des internationalen Flughafens von Mexiko-Stadt. | Open Subtitles | صحافيون من شتى أنحاء العالم هنا اليوم. في حظيرة الطائرات الخاصة بالنيابة العامة في المطار الدولي في مدينة "المكسيك"، |
Und jetzt kommt "Weihnachtsmänner aus aller welt". | Open Subtitles | والآن "(سانتا كلوز) من شتى الأراضي" |
c) die Praxis interaktiver Aussprachen und Podiumsdiskussionen wird von allen Hauptausschüssen eingeführt beziehungsweise ausgebaut, um für mehr informelle, eingehende Erörterungen zu sorgen und Sachverständige aus verschiedenen Bereichen heranzuziehen, ohne den Fortgang der Sacharbeit der Hauptausschüsse zu beeinträchtigen; | UN | (ج) تتبع ممارسة المناقشات التفاعلية والمناقشات المتخصصة أو توسع، حسب الاقتضاء، في جميع اللجان الرئيسية، بغية تعزيز المناقشات المتعمقة غير الرسمية والجمع بين الخبراء من شتى الميادين دون الإخلال بسير الأعمال الفنية للجان الرئيسية؛ |