Hier spricht Ben Shepard von der Albany Sun Times... in Albany, New York. | Open Subtitles | مرحبا انا بن شيبرد من صحيفة ألباني صن تايز ألباني , نيويورك |
Diese hier sind von der Daily Mail. | TED | هذه من صحيفة الديلي ميل .. وكل دولة في العالم تملك صحيفة مثل هذه الصحيفة |
Ich fand jemanden von der New York Times, drängte ihn in die Ecke und warf mich auf ihn. | TED | وقد وجدت احد الصحفين من صحيفة أوقات نيو يورك وقد حصرته في الزاوية .. ومن شرحت ملخصي |
Hier ist Erik Kernan von der Denver Times. Wir haben vorhin telefoniert. | Open Subtitles | أنا إيريك كيرنان من صحيفة دينفر تايمز لقد تكلمنا مسبقاً |
Oh, diese Reporterin vom Herald, die du letztens nachts getroffen hast. | Open Subtitles | تلك المراسلة من صحيفة هيرالد التي قابلتها تلك الليلة. |
Uns erreicht eine Eilmeldung von der Albany Sun Times: | Open Subtitles | الاخبار هذا الصباح أتت من صحيفة ألباني صن تايمز |
Mr McGowan, hier ist noch mal Ben Shepard von der Albany Sun Times. | Open Subtitles | سيد مكغاون , يحدثك بن شيبرد مجددا , من صحيفة ألباني صن تايمز |
Wie wäre es, wenn ihr uns einfach ein paar alte Haven Harolds von der Zeit des Colorado Kis Mordes durchsehen lasst, denn sonst könnten wir vielleicht anfangen zu denken, dass ihr tatsächlich versucht etwas geheim zu halten. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
Ein Reporter von der Tribune war hier. | Open Subtitles | هنالك صحفيّ أتى لزيارتنا من صحيفة تربيون |
Und hier ist Shirley nur ein paar Tage bevor sie starb, während ihr ein Artikel aus der Tageszeitung vorgelesen wird, der von der Bedeutung des Wildtierreservats auf der Modini Ranch handelt. | TED | وها هي شيرلي فقط بضعة أيام قبل وفاتها تتم قراءة مقال لها من صحيفة ذلك اليوم حول أهمية ملجأ الحياة البرية في مزرعة موديني. |
Nach fünf Jahren weltweiter und großflächiger Skandale im Finanzsektor nimmt die Geduld ab. Wie es Eduardo Porter von der New York Times ausdrückt: | News-Commentary | بعد خمس سنوات من الفضائح الكبرى في القطاع المصرفي العالمي، بدأ الصبر ينفد. وعلى حد تعبير إدواردو بورتر من صحيفة نيويورك تايمز: |
Mr. Eiji Tanaka und Mr. Saburo Yakamoto von der "Tokyo Trade Press". | Open Subtitles | نعم ... مستر إيجى تاناكى و مستر سابورو ياكاموتو من صحيفة طوكيو للتجاره |
Da ist 'n Reporter am Telefon von der Washington Post. | Open Subtitles | هناك مراسل من صحيفة واشنطن بوست |
Ich bin Ben Shepard von der Albany Sun Times. | Open Subtitles | اسمي بن شيبرد من صحيفة الباني صن تايمز |
Miss Figueroa, ich bin Andrew Nance von der Online-Ausgabe der City Post. | Open Subtitles | (سيدة (فيغورا) أنا (آندرو نانس أحدثك من صحيفة المدينة, النسخة الالكترونية |
Das ist alles egal, bis die alte Hexe von der Times zur Premiere kommt. Er muss weg. | Open Subtitles | ما يهم هو حضور تلك المزعجة من صحيفة "نيويورك تايمز" ليلة الافتتاح! |
Tut mir leid. Ich bin Richard Shellburn von der Daily Times. | Open Subtitles | أنا آسف أنا (ريتشارد شيلبورن) من صحيفة (ذا ديلي تايمس) |
Ja, von der "New York Times". | Open Subtitles | من قبل من, صحيفة "النيويورك تايمز"؟ من يهتم. |
Joby Warrick von der „Washington Post“ setzte dieses Bild zu einem Artikel auf der Titelseite der Sonntagsausgabe, fünf Zentimeter über dem Falz. | TED | قام الصحفي "جوبي واريك" من صحيفة "واشنطن بوست" بنشر هذه الصورة في مقالة على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى |
Josie Geller von der Chicago Sun-Times. ich habe eine Bitte. | Open Subtitles | أنا جوزي جيلر من صحيفة (شيكاغو سن تايمز) أتيت لأطلب منك معروفا |
Einen Verstoß wegen Betrugs durch Diebstahl eines Passworts vom Herald. | Open Subtitles | و تهمة بالاحتيال لسرقة كلمة مرور من صحيفة "هيرالد" |