"من صف" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus dem
        
    Wenn Atome wie Blaubeeren in der Erde sind, wie groß wäre der Atomkern? Vielleicht erinnerst du dich an Bilder des Atoms aus dem Physik-Unterricht, TED حسنا، إذا كانت الذرات مثل العنب البري في الأرض، ما مدى كبر النواة إذن؟ قد تتذكرون الصور القديمة للذرة من صف علومكم،
    Danni, hol die Besten aus dem Feldtheoriekurs und leg ein elektromagnetisches Feldmodell über ein 3-D-Erdmodell. Open Subtitles واجلبوا التلاميذ الذين يحضرون دروسي من صف نظرية الحقل وتصميم نموذج حاسوب حقل كهرومغناطيسي
    Yeah, du und Ade und ich mit dem kleinen heißen Feger aus dem Englischunterricht, Jasmine Lotan. Open Subtitles نعم، أنت و آيد وأنا والفتاة المثيره من صف الأنجليزي، أسمها جازمين لوتان
    Das oder diese superheiße Braut aus dem Geschichtsunterricht. Open Subtitles الموت أو تلك الفتاة المثيره من صف التاريخ
    Erinnert ihr euch an Little Annie Kim aus dem Poli-Sci Kurs? Open Subtitles أتتذكرون " آني كيم " الصغيرة من صف العلوم السياسية
    - Bei der aus dem Sportkurs. Open Subtitles -أين ستقام الحفلة ؟ -عند تلك البنت من صف التربية البدنية -أوه ، صاحبة الأفخاذ ؟
    - Suzie Heizer aus dem Biologieunterricht? Open Subtitles الفتاة من صف الأحياء؟ - أيمكنك أن تلومني؟ -
    Hey, Jeff, ich bin's. Rich, aus dem Töpferkurs. Open Subtitles اهلا جيف, انها أنا جيف من صف الفخاريات
    Er kommt grade aus dem Sport Unterricht. Open Subtitles لقد أتى للتو من صف الجمنازيوم
    aus dem Theologieseminar. Open Subtitles من صف الدراسات الدينية.
    Becca aus dem Geschichtskurs. Es ist schrecklich, was Alison durchgemacht hat. Open Subtitles بيكا) من صف التاريخ، ما مرت به ) " " أليسون) لأمر مريع، كيف حالها؟
    -Kennen wir einen aus dem 97er Jahrgang? Open Subtitles أتعرفون أحداً من صف 97' ؟
    Rich, aus dem Töpferkurs. Open Subtitles أنا (ريتش) من صف صناعة الفخار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus