"من طرفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • von mir
        
    Und Captain, jede weitere Übertragung von mir, muss das folgende Codewort beinhalten. Open Subtitles و كابتن، أي ارسالات لاحقة من طرفي يجب أن تأتي من هذا الكود
    Wie unhöflich von mir, so viel zu plaudern. Ihr wollt Euch sicher ausruhen. Open Subtitles كم هو شائن من طرفي الثرثرة فيما أنتما تريدان أخذ قسط من الراحة
    Und danke, dass du das Beweismittel eingebracht hast, denn wäre es von mir bekommen, wäre es nicht so glaubwürdig gewesen. Open Subtitles وشكرًا لكما على تقديمكما ذلك الدّليل، لأنّه ما كان ليكون بهذه الرّوعة لو تم تقديمه من طرفي
    Ich dachte, dass es höflich von mir wäre, wenn ich nicht will, dass er erregt wird. Open Subtitles اعتقدته لطف من طرفي تفادي إثارته
    Es ist nicht von mir, es ist von der TARDIS. Open Subtitles ليس من طرفي, لكن من طرف التارديس
    von mir geschrieben als einen verdammten Roman. Open Subtitles مكتوب من طرفي كرواية
    Einmal von mir und einmal von dir. Open Subtitles واحدة من طرفي... وواحدة من طرفك
    Geschrieben von mir, als ein Scheißroman. Open Subtitles كتب من طرفي كرواية لعينة
    von mir aus hat sich nichts geändert. Open Subtitles لم يتغيّر شيء من طرفي
    - Nicht von mir. Open Subtitles ليس من طرفي.
    - Nicht von mir. Open Subtitles -ليس من طرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus