So was, und ich dachte, es wäre mühselig, 2 Jahrhunderte aufzuholen. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ استرجاع ما يناهز قرنين سيسبب ضائقةً. |
Und ich dachte, Kinderzimmer zu bauen, wär schwierig. Wie sieht's bei euch aus? | Open Subtitles | و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً |
Und ich dachte, du hättest dich für mich schick gemacht. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنكِ تكبدتِ كل هذا العناء من أجلي |
Und ich dachte schon, das Ende der Welt könnte nicht noch schlimmer werden. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أن نهاية العالم لا يمكن أن تزداد سوءاً |
Und ich dachte, die Leichen wären der eklichste Teil. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ الجثث ستكون الأجزاء المُقرفة. |
Ich weiß nicht. Und ich dachte, du hättest Probleme mit deinen Eltern. | Open Subtitles | لستُ أدري، وأنا من ظننت أنّكَ تعاني مشكلة أبويّة. |
Es ist besser so, denn jeder, von dem ich dachte, dass er in meiner Ecke steht, ist gerade gegangen, und Sie sind alles was ich noch habe. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون، لأن كل من ظننت أنهم معي قاموا بالتخلي عني، وأنتِ كل ما أملك الآن. |
Und ich dachte, es könnte nicht schaden, zusätzliches Sicherheitspersonal einzustellen. | Open Subtitles | وأنا من ظننت التزوُّد بحارسين أمنيين إضافيين لن يضرّ. |
- Und ich dachte, ihr habt nichts für mich übrig. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّك لا تحفل بي كثيرًا. |
ich dachte, ich sollte den bösen Polizisten spielen. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنني سألعب دور الشرطي السئ |
Und ich dachte, meine Wohnung sei dreckig. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ شقّتي بشعة |
Und ich dachte, meine Zukunft wäre öde. | Open Subtitles | وأنا من ظننت مستقبلي قفرًا. |
Und ich dachte, Sie wären gar nicht so wie ich. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنك نكرة مثلي |
Okay, ich dachte schon, unsere Beziehung wäre schwer zu überbieten. | Open Subtitles | وأنا من ظننت علاقتنا معقدة |
Und ich dachte, wir wären Freunde. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أننا سنكون أصدقاء! |