"من فضلك أخبرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bitte sag mir
        
    • Bitte sage mir
        
    • Bitte sagen Sie mir
        
    Bitte sag mir, warum wir sie gehen lassen. Open Subtitles من فضلك أخبرني لماذا ندعهم يذهبون؟ أعني, مدخن الحشيش لديه غابة
    Bitte sag mir, dass du den Trank fertig hast, ich habe hierbei ein sehr schlechtes Gefühl. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك قد حددت الجرعة لدي إحساس سيئ للغاية بشأن هذا
    Bitte sag mir, wie ich die Feuernation besiege! Open Subtitles من فضلك , أخبرني كيفية القضاء على قوم النار.
    Bitte sag mir, dass du nicht von der heißen, neuen Krankenschwester mit den Grübchen sprichst. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لا تتحدث عن ممثلة شركة التأمين الجديدة مع الغمازات
    Bitte sage mir, dass es etwas ernsthaft zügelloses sein wird. Open Subtitles من فضلك أخبرني بأنه سيكون فاسقاً للغاية .
    Bitte sagen Sie mir, dass Sie noch mehr als das haben. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك حصلت على شيء أكثر من ذلك،
    Bitte sag mir, dass du die Zeit nicht dazu verwendest, das Haus mit deinem iPad zu verbinden. Open Subtitles من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد
    Bitte sag mir, dass die für die Tränen waren. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنَّ تلك المناديل هي لدموعك.
    Bitte sag mir nicht, dass die Army ihn wieder einen Panzer hat fahren lassen. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن الجيش لم يسمح له بقيادة الدبّابة من جديد.
    Bitte sag mir, das ist ein Rastplatz. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن هذه أخر محطة سنتوقف بها
    Bitte sag mir, dass du nicht dahin gekommen bist, wo du jetzt stehst, auf dem Rücken... eines Mannes, der sterben wird. Open Subtitles من فضلك , أخبرني أنك لم تحصل على ما انت عليه الآن من وراء رجل سيموت
    Okay, Bitte sag mir nicht, dass vier alte Männer auf dem Berggipfel beteiligt waren. Open Subtitles حسنا,من فضلك أخبرني لا تُضمن أربع رجال كبار علي قمة أحد الجبال
    Bitte sag mir, du hast etwas Gutes. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك حصلت على شيء ذو أهمية
    Bitte sag mir, dass Courtney nicht in deinem Schlafzimmer ist, während du dir dieses Zeug ansiehst. Open Subtitles (من فضلك أخبرني أن (كورتني ليست في غرفتك بالأعلى بينما تنظر أنت إلى هذه الأشياء
    - Farbenblind? - Bitte sag mir, diese Schuhe sind braun, richtig? Open Subtitles من فضلك أخبرني بأن هذه الأحذية بنية
    Bitte sag mir, es gibt Sicherheitsaufnahmen. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنه ثمة تصوير أمني
    Bitte sag mir, du wirst nicht mehr zurück gehen. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لن تعود
    Bitte sag mir, dass du Larrys Unterhose trägst, und nicht meine. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنّكَ ترتدي لباس (لاري) الدّاخلي وليس الخاصّ بيّ.
    Sprich: "Yusuf, Bitte sage mir, wo die Bomben sind, Liebling?" Open Subtitles قولي "(يوسف) من فضلك أخبرني "أين القنابل عزيزي
    Bitte sagen Sie mir, dass Sie nicht... Open Subtitles فقط من فضلك أخبرني بأنك لست 00 قليل الكلام ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus