"من قادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Führer
        
    • Prüfung der Frage, wie Mutebusi, Nkunda und andere Führer bewaffneter Gruppen ausgeliefert werden können; UN • النظر في كيفية تسليم موتيبوسي ونكوندا وغيرهما من قادة الجماعات المسلحة.
    Unser Nachrichtendienst nimmt an, dass mehrere Führer von kriminellen... und Terror-Organisationen der Auktion beizuwohnen werden. Open Subtitles "الـ"كاني فولتو إستخبراتنا تشير إلى أن الكثير من قادة الإجرام
    Diese tragischen Ereignisse veranlassten meinen geschätzten Vorgänger, Kofi Annan, und andere Führer der Welt zu der Frage, ob sich die Vereinten Nationen und die anderen internationalen Institutionen ausschlieȣlich auf die Sicherheit der Staaten konzentrieren sollten, ohne auf die Sicherheit der Menschen zu achten, die in diesen Staaten lebten. UN وقد حَدَت هذه الأحداث المأسوية بسلفي الموقر، كوفي عنان، وغيره من قادة العالم إلى التساؤل عما إذا كان ينبغي للأمم المتحدة وسائر المؤسسات الدولية التركيز حصرا على أمن الدول دون الاكتراث بسلامة الشعوب في داخلها.
    Und wenn wir sie uns anschauen, die Liste der post-kolonialen Führer - eine Ansammlung Militärverrückter, Schweizer-Bank Sozialisten, Krokodilbefreier, Vampireliten, Quacksalber-Revolutionäre. TED وإذا نظرتم لسجل القادة الذين أتوا بعد الاستعمار -- مجموعة متنوعة من قادة فوفو العسكرية. اشتراكيي المصارف السويسرية ، تماسيح محررة، نخبة من الخفافيش الثوريين الدجالين.
    h) alle politischen Gefangenen sofort und bedingungslos freizulassen, namentlich die Führer der Nationalen Liga für Demokratie, Aung San Suu Kyi und Tin Oo, und den Führer der Liga der Shan-Nationalitäten für Demokratie, Khun Htun Oo, sowie andere Führer der Shan, und ihnen die volle Beteiligung an einem alle Seiten einschließenden und glaubwürdigen Prozess der nationalen Aussöhnung zu ermöglichen; UN (ح) أن تفرج فورا ودون قيد أو شرط عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم زعيما الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سو تشي وتين أو، ورئيس رابطة قوميات شان من أجل الديمقراطية خون هتون وغيره من قادة القوميات، وأن تسمح بمشاركتهم الكاملة في عملية مصالحة وطنية شاملة وذات مصداقية؛
    Aber ein Führer sollte anhand seiner Handlungen in Situationen beurteilt werden, wo wichtige Belange auf dem Spiel stehen. Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht. News-Commentary منذ داج هامرشولد لم يحظ أحد من قادة الأمم المتحدة بمثل ما حظي به كوفي أنان من تهليل ومديح. وهذا أمر مفهوم إلى حد ما. وذلك لأن أنان يواظب عادة على سلوك وقور رصين. وهو يتميز بسحر خاص، أو كما يقول كثيرون يتمتع بجاذبية جماهيرية. لكن الحُكم على قائد ما لابد وأن يكون مبنياً على تصرفاته حين يجد الجد ويشتد الخطر. لكن أنان يجد دوماً من يموه فشله في مثل هذه المواقف ويبرر تصرفاته بشكل يكاد يكون ثابتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus