"من محبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Fan von
        
    • der Fan
        
    • Fan davon
        
    • der Typ für einen
        
    Scheint so, wenn du einen hasst, wärst du ein Fan von dem anderen. Open Subtitles يبدو أنه إذا كرهت أحد فأنك ستريد أن تكون من محبي الآخر.
    Es sei denn, Sie sind ein Fan von intraoperativen Blutungen, in dem Fall, machen Sie, was Sie wollen. Open Subtitles إلا إن كنت من محبي النزيف. في تلك الحالة، إفعل ماتريد.
    Ich war noch nie ein Fan von jemandem, der sich zwischen zwei Freundinnen drängt. Open Subtitles لم أكن من محبي الرجل الذي يظهر بين الأصدقاء
    Nein, du bist der Fan der Chiantis aus 2002. Open Subtitles ـ كلا ، أنت من محبي نبيذ (كيانتيس 2002). نبيذ كيانتيس 2002 : نبيذ أحمر إيطالي
    Du bist der Fan der Chiantis aus 2002. Open Subtitles ـ أنتِ من محبي نبيذ (كيانتيس 2002).
    Ich muss dir sagen, Ich bin kein großer Fan davon, Open Subtitles علي ان أخبرك بأنني لست من محبي
    - Ich bin kein Fan davon, mit Blendung zu spielen. Open Subtitles لست من محبي الألعاب مع الإضاءة
    Erzähl deinen Kindern, dass ihre Bäuche leer sind, weil Mr. Dempsey nicht der Typ für einen Diener ist. Open Subtitles اخبري اطفالك ان معداتهم فارغة لان السيد ديمبسي ليس من محبي الخادمات
    Schau, ich bin nicht so der Typ für einen Diener. Open Subtitles اسمع ، انا لست من محبي الخادمات
    Bist du ein Fan von, ich weiß nicht, "Der Stadtneurotiker"? Open Subtitles هل أنتِ من محبي لا أعلم .. فيلم " آني هول " ؟
    Sind sie ein Fan von Symmetrie? Open Subtitles هل أنتِ من محبي التداخل؟
    Ich bin ein Fan von dieser Ziege. Open Subtitles أنا من محبي هذا الماعز.
    Sind Sie ein Fan von Dusk? Open Subtitles -هل أنت من محبي الدي جي؟
    Naja, ich bin kein Fan davon, eingesperrt zu sein, schätze ich. Open Subtitles لست من محبي الحبس، أعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus