Mein Einkommen ist gut und ich töte nur wenige meiner Patienten. | Open Subtitles | أنا أمتلك دخلاً جيداً، وأنا فقط أَقتل عدد معقول من مرضاي |
Ich bin verdammt, wenn ein Junge, den ich entbunden haben, sich reinschleicht - und einen meiner Patienten umbringt. | Open Subtitles | أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي |
In Ordnung, Akupunktur, Biofeedback, Meditation... viele meiner Patienten nutzen diese als Ergänzungen zu dem was sie mit Schulmedizin tun. | Open Subtitles | حسناً ؟ التغدية الحيوية المعاكسة , الوخز بالأبر , التأمّل الكثير من مرضاي يستعملونها كداعم |
Vielleicht sind 7 meiner Patienten heute gestorben... aber 2 werden es nicht, weil ich sie in... diesen Krankenwagen schaffe... und ich bringe sie gleich in dieses Krankenhaus da. | Open Subtitles | قد يموت سبعة من مرضاي اليوم ولكن سيعيش هذين الإثنين لأنني سأوصلهم بهذه السيّارة وسآخذهم إلى المستشفى |
Ich werde nun diese Herren Ihre Ermittlungen führen lassen, so lange sie keinen meiner Patienten stören. | Open Subtitles | الآن، سأسمح لهؤلاء المحترمان أن يقوما بتحقيقهما طالما أنهما لا يزعجان أيًا من مرضاي. |
Nun, das würde ich ja, aber dann würdest du mir nicht zuhören, wie ich über einen meiner Patienten spreche. | Open Subtitles | حسنا اريد ذلك ولكن بعدها لن تسمعي لي وانا اتحدث عن واحد من مرضاي |
Ich verlor meinen Beruf und meine Zulassung, aber noch wichtiger... einer meiner Patienten wurde ermordet. | Open Subtitles | لقد فقدت حياتي المهنية وممارستي، ولكن الأهم من ذلك ... واحد من مرضاي اغتيل. |
Sie verstehen viel mehr als manch anderer meiner Patienten... und als Ergebnis dessen, denke ich, dass ich Sie zu sehr gedrängt habe. | Open Subtitles | بإمكانك أن تفهم أكثر من أيّ من مرضاي ونتيجة لذلك أعتقد أنّني ضغطت عليك |
Ich habe auch einigen meiner Patienten erzählt, dass, wenn sie in ihre Beziehungen ein Zehntel der Frechheit, der Fantasie und der Begeisterung bringen würden, die sie in ihre Affären stecken, sie wahrscheinlich nie zu mir kommen müssten. | TED | وقد أخبرت عدداً غير قليل من مرضاي إذا كان بإمكانهم أن يجلبوا لزواجهم عُشُر الجُرأة والخيال والحيوية الذي يمنحونه لعلاقاتهم الموازية ربما لن يكونوا في حاجة لرؤيتي |
Keinem meiner Patienten geht es besser. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً لا أحد من مرضاي يتحسن |
Sie ist eine meiner Patienten. Autounfall. | Open Subtitles | شانون ايفرسون انها واحدة من مرضاي |
Hör mal, ich habe ein Problem mit einem meiner Patienten. | Open Subtitles | اسمعي عندي مشكلة مع واحد من مرضاي |
Neunzig Prozent meiner Patienten haben nicht das Geringste. | Open Subtitles | لا، 90% من مرضاي ليس بهم خطب اطلاقا |
Eine meiner Patienten. | Open Subtitles | واحدة من مرضاي. |
Ja - besser als 99% meiner Patienten. | Open Subtitles | أنه أفضل حالاً من 99 % من مرضاي |
Doktor, 3 meiner Patienten sind verschwunden. | Open Subtitles | دكتور، ثلاثة من مرضاي مفقودين |
Einer meiner Patienten hat ein | Open Subtitles | واحد من مرضاي لديه |
Zwei meiner Patienten sind verschwunden. | Open Subtitles | والأن أثنان من مرضاي مفقودين |
Das ist einer meiner Patienten. | Open Subtitles | هذا واحد من مرضاي. |