"من منجم" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer Mine
        
    • stammt
        
    • ihn in einer
        
    Diese Versprengten, die damals getötet wurden, hatten sich das Gold geholt, das sie heimlich aus einer Mine geholt und versteckt hatten. Open Subtitles الخدم الّذين قُطِعت رؤوسهم كانوا يأخذون الذهب من منجم سري،
    Der Deal steigt in 55 Minuten bei einer Mine vor Posta Mita. Open Subtitles الصفقة ستتم بالقرب من منجم خارج "بوستا ميتا" بعد 55 دقيقة
    Das hier war Teil einer Mine. Vor der Zeit der Ausmerzungen. Open Subtitles كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة.
    Dieser Smaragd stammt aus dem Panjshir-Tal. Open Subtitles هذه استخرجت من منجم وادي بانشير "ASH" اين هذا ؟
    Das Coltan in diesem Körper stammt aus einer Mine, die im Osten der Demokratischen Republik Kongo liegt. Open Subtitles "الكولتان" الذي صنع منه هذا الجسد جاء من منجم يقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Ich kaufte ihn in einer Salzmine in Karthago. Open Subtitles "اشتريته من منجم ملح فى "قرطاج
    Ich kaufte ihn in einer Salzmine in Karthago. Open Subtitles إشتريته من منجم ملح "في "قرطاجة
    Der Analyse zufolge, kommt sie aus einer Mine südlich von Longyearbyen. Open Subtitles فمصدرها من منجم يقع جنوب "لونج ييرباين".
    Das Haus lag an einer Mine. Open Subtitles كان المنزل بالقرب من منجم.
    Das hier nennt sich Grubengas. Wieso dieses Bild interessant ist? Wenn Kohle wirklich aus konzentrierter Pflanzenmasse besteht, dann könnte der Grund, warum Sie andere Gasmengen in einer Mine als der anderen bekommen -- warum es in der einen zu einer Explosion kommt und in der anderen nicht -- darin liegen, dass irgendetwas dieses Zeug frisst und dabei Gas erzeugt. TED هذه تسمى سرير ميثان الفحم. لماذا هذه الصورة مثيرة للإهتمام؟ لأنه إن تبين أن الفحم هو تركز حياة نباتية، السبب الذي قد يجعلكم تحصلون على إنتاج غاز مختلف من منجم لآخر -- السبب الذي قد يجعل منجما ينفجر وآخر لا ينفجر -- ربما هو راجع لوجود أشياء تأكل تلك الأشياء وتنتج غاز.
    Der stammt aus der Dacey-Mine in Tansania. Open Subtitles إنه من منجم (دايسي) من "تنزانيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus