Auf dieser kurzen Zeitspanne liegt die Hoffnung unserer 400 Millionen Landsleute. | Open Subtitles | تلك الساعة مستقبل 400 مليون من مواطنينا يتوقف عليها |
Viele Landsleute ließen sich dort nieder. | Open Subtitles | الكثير من مواطنينا استقروا هناك |
Bei Angriffen auf Städte und Infrastruktur sollen Tausende unserer Bürger sterben. | Open Subtitles | قُتل آلاف من مواطنينا في هجومات على مدننا وبنانا التحتية. |
Vielen unserer Bürger gefällt es, manchmal Besuch zu bekommen... so wie von Ihnen, für eine kurze Zeit. | Open Subtitles | العديد من مواطنينا مستمتعون من الزوار العرضين مثلكم , لفترة قصيرة |
Sie haben kaltblütig 3000 unserer Mitbürger ermordet. | Open Subtitles | وقتلوا ثلاثة ألاف من مواطنينا.. بدم بارد. |
"und nun hunderte unserer Mitbürger. | Open Subtitles | والاَن المئات من مواطنينا |
Dieser Invert schmeichelte sich bei einem unserer Bürger ein und verleitete ihn dazu, gegen die Regeln zu verstoßen. | Open Subtitles | المقلوب الذي ترينه اتى قبلك امسك بواسطة واحد من مواطنينا وشجعه على تهديد قانون آيغا ونظامها |
Eure Hoheit, in den letzten Tagen sind 200 unserer Bürger dieser unbekannten Krankheit erlegen. | Open Subtitles | سموّك، في الأيام القليلة الماضية أكثر من 200 من مواطنينا أصيبوا بمرض مجهول وماتوا. |
Wie viele unserer Bürger starben trotz S.H.I.E.L.D.? | Open Subtitles | العديد من مواطنينا ماتوا تحت أنظار شيلد؟ معدل الوفيات قد انخفض |