Wir glauben zu wissen, dass eine Art von elektrochemischer Kommunikation zwischen den Wurzeln der Bäume existiert. | Open Subtitles | ما نعتقد أنّنا نعرفه هو وجود تواصلٍ كهروكيماويّ من نوعٍ ما بين جذور الأشجار مثل الوصلات العصبيّة للخلايا. |
irgendeine Art von Selbstzerstörungs- mechanismus, den ich noch nie zuvor gesehen habe. | Open Subtitles | آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها. |
Niemand von uns kann durch das Leben gehen, ohne eine Art von Schmerz. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحدٍ منّا أن يقضي حياته دون مُعاناة ألمٍ من نوعٍ ما. |
Na, du wirklich hheraus, dass sich irgendeine gro? e Freak, huh? | Open Subtitles | اتضح فعلاً أنكِ مهووسة من نوعٍ ما |
Okay, ich will hier nicht betteln, aber es ist eine Art Ultimatum. | Open Subtitles | إسمع , لا أريد أن أترجاك . ولكنه كان إنذار من نوعٍ ما |
Der Kopierer druckt irgendeine Art von Geld. | Open Subtitles | آلة التصوير تطبع مالاً من نوعٍ ما! جميعنا سيُصبح غنياً! |
Du denkst, Du bist auf dieser Reise, weil Du eine Art von Rivale bist, eine ... eine Bedrohung für mich. | Open Subtitles | أنت على الأرجح تظنّ أنّك على هذه الرحلة لأنّك منافس من نوعٍ ما. تهديد... تهديد ما لي. |
Sie waren am Rande einer Art von Veränderung. | Open Subtitles | لقد كانوا على وشك تغيّر من نوعٍ ما. |
irgendeine Art von Klasse vier Chemikalien. | Open Subtitles | مواد كيماوية خطيرة من نوعٍ ما |
Eine Art von Daten Ausbruch. | Open Subtitles | دفْقَ معلوماتٍ من نوعٍ ما. |
Ich weiß es nicht. Ist das irgendeine Übung? | Open Subtitles | لست أدري، أهذا تدريب من نوعٍ ما |
Ich weiß es nicht. ist das irgendeine Übung? | Open Subtitles | لست أدري، أهذا تدريب من نوعٍ ما |
Ich weiß nicht. irgendeine Art Unterdrückungsfeld, vermute ich. | Open Subtitles | لو كنت لأخمن فبسبب مجال ثبط من نوعٍ ما |
Es ist eine Art Energiequelle. | Open Subtitles | أنتِ جاهلة حقاً، ألستِ كذلك؟ إنّها أشبه بمصدر طاقة من نوعٍ ما. |
Es ist eine Art Energiequelle. | Open Subtitles | أنا . إنّها مصدر طاقة من نوعٍ ما. |
Das ist eine Art Signal. | Open Subtitles | انها إشارة من نوعٍ ما. |