"من هذا القرن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus diesem Jahrhundert
        
    • des Jahrhunderts
        
    • von diesem Jahrhundert
        
    • Verlauf dieses Jahrhunderts
        
    Für eine Frisur für ein Mädchen aus diesem Jahrhundert. Open Subtitles -عمّاذا؟ عن تسريحة شعر نسائية، عن فتاة من هذا القرن.
    Wie wär's mit etwas aus diesem Jahrhundert? Open Subtitles ماذا عن شيء من هذا القرن ؟
    Zumindest in keiner aus diesem Jahrhundert. Open Subtitles ليس من هذا القرن على الأقلّ.
    Nate, mir ist egal, ob sie der Fick des Jahrhunderts ist, diese Tusse muss verschwinden. Open Subtitles نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن. هذا الفرخ لديه للذهاب.
    Ich als Wirtschaftsprofessor fühle mich eindeutig nicht vor ihnen sicher! Ich habe keinen Zweifel daran, dass wir irgendwann im Verlauf dieses Jahrhunderts Taschenprofessoren – vielleicht mit holografischem Abbild – werden kaufen können – genau so einfach, wie man heute einen Kasparow-Taschenschachcomputer kaufen kann. News-Commentary تُـرى ماذا سيكون التطور التالي؟ مما لا شك فيه أنني لا أشعر بالأمان باعتباري أستاذاً لعلوم الاقتصاد! فأنا على يقين من أن المرء في وقت لاحق من هذا القرن سوف يصبح بوسعه أن يشتري أستاذاً للجيب ـ وربما يكون مزوداً بصور هولوغرافية ـ بنفس السهولة التي يستطيع بها أي منا اليوم أن يشتري حاسب آلي مصغر للجيب يلعب الشطرنج بأسلوب كاسباروف.
    Es ist nichts aus diesem Jahrhundert dabei. Open Subtitles لا يوجد شيئ من هذا القرن هنا
    Das ist schon das zweite Gefährt aus diesem Jahrhundert. Open Subtitles المركب الثاني من هذا القرن
    - Diese Frau ist nicht aus diesem Jahrhundert. Open Subtitles -هذه المرأة ليست من هذا القرن
    Dies ist der Grund, warum ich alle Regierungen aufrufe, ehrgeiziger zu sein – und sich zum Ziel zu setzen, bis Mitte des Jahrhunderts völlig auf Nettoemissionen aus fossilen Brennstoffen zu verzichten. Nur eine vollständige Umstellung der Energiewirtschaft wird der Situation gerecht. News-Commentary وهذا هو السبب الذي يجعلني أدعو جميع الحكومات إلى التحلي بقدر أكبر من الطموح ــ باستهداف خفض الانبعاثات الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري إلى الصفر بحلول النصف الثاني من هذا القرن. فلن يكون أي شيء أقل من التحول الكامل لاقتصاد الطاقة كافيا.
    Das wird die Party des Jahrhunderts. Open Subtitles وسيكون الحزب من هذا القرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus