Aber ich habe ihn mal meiner Mutter geschenkt. Er durfte ihn nicht weitergeben. | Open Subtitles | ولكن بما أنـّها هديـّة من والدتي المرحومة إنـّها ليست له لكي يهبها |
Sie waren aus Zweigen, Blättern und Laken meiner Mutter gemacht. | TED | كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي. |
Danke. Ich denke, ich habe es von meiner Mutter, die manchmal auf allen Vieren durchs Haus krabbelte. | TED | أعتقد أني ورثتها من والدتي التي كانت تزحف في المنزل على أطرافها الأربعة |
Wir waren wirklich sauer auf meine Mutter und sahen aus dem Fenster. | TED | وكنا غاضبين جداً من والدتي .. وكنا ننظر من النافذة |
Sie sagte, dass ich noch ein Esser bin, aber viel angenehmer als meine Mutter. | Open Subtitles | كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي |
- Ob du es glaubst oder nicht, ich glaube, ich habe gerade eine E-Mail von meiner Mom bekommen. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أعتقد أنني قد تلقيت بريداً إليكترونياً للتوّ من والدتي! |
An diesem Tag erhielt ich einen Anruf von meiner Mutter, die mir sagte, mein 22-jähriger Neffe Paul hätte sich umgebracht nachdem er Jahre mit Depression und Angst gekämpft hatte. | TED | كان هذا هو اليوم الذي تلقيت فيه مكالمة من والدتي لتخبرني أنّ ابن أخي بول ذو الـ22 عامًا قد انتحر، بعد سنواتٍ من الصراع ضد الاكتئاب والقلق. |
Ich brauchte noch etwas, um den weiteren Weg zu bestehen. Und ich fand es in der Metapher die ich von meiner Mutter gelernt hatte, als ich vier war. | TED | احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة |
Kannst du ab und zu nach meiner Mutter sehen, um sicherzugehen, dass sie nicht zuviel Gras raucht? | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من والدتي من فترة الى أخرى؟ للتأكد من أنها لا تفرط في تناول الحشيش؟ |
Das musste ich mir schon von meiner Mutter anhören, und sie kennt mich besser als du. | Open Subtitles | سمعت كل هذا من والدتي وأظنها تعرفني أكثر منك |
Ich komme dann endlich von meiner Mutter los und wir alle können mehr Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أستطيع أخيراً أن أهرب من والدتي وسنستطيع كلنا أن نمضي وقت أكثر سوية. |
Dich kriege ich schon noch weich gekocht, Junge. Du bist nicht der erste Schelm, der das von meiner Mutter geliehene Auto zerstört hat. | Open Subtitles | سأريك يا ولد ، أنت لست أول صاحب مقالب يخرب السيارة التي استأجرتها من والدتي وليس الأخير |
Als ich jünger war, stand ich meiner Mutter unglaublich nahe. So nahe, dass ich mir wünschte, mein Vater fiele tot um. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً، كنتُ مُقرباً من والدتي مقرب جداً لدرجة أنني تمنيت وفاة والدي. |
Das Gute daran, wenn man einen Tag später kommt, ist, dass man weniger Gefahr läuft, meiner Mutter zu begegnen. | Open Subtitles | إنه أمر لطيف القدوم بعد يوم ولكنكِ أفضل من والدتي. |
Besser meine Schwester als meine Mutter, auch wenn Mutter nicht schlecht ist. | Open Subtitles | أحسنت ، لأن أختي أفضل من والدتي مع أن والدتي ليست قبيحة على الإطلاق |
Ich kann hier nicht wohnen, so 'ne Scheiße kann sich nicht mal meine Mutter erlauben, - und bestimmt nicht die! | Open Subtitles | لا يـُمكنني البقاء هنا، لا أحتمل هذا من والدتي وبالتالي لن أحتمله منها |
Ich müsste einen Kurs belegen, oder einer Buch lesen, oder einen Krankenschwester beschatten, oder meine Mutter sollte mich wenigstens zuerst umarmen. | Open Subtitles | يجب علي أن أخذ صفاً او أن أقرأ كتاباً و ربما ألاحق ممرضة أو على الأقل أن أحصل على عناق من والدتي قبل ذلك |
- ...meine Mutter wartet auf einen Rückruf. | Open Subtitles | يجب علي اخذ هذه المكالمة من والدتي اوه اخبري الينور اني القيت التحية |
Was wollen die von meiner Mom? | Open Subtitles | ماذا يريدون من والدتي ؟ |
Das habe ich von meiner Mom. | Open Subtitles | ورثت هذا من والدتي |