Dies ist Ann Fitzgerald vom Außenministerium. | Open Subtitles | اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية |
Nichts Neues vom Außenministerium, aber bald können wir ihn deportieren. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
Nichts Neues vom Außenministerium, aber bald können wir ihn deportieren. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
Ich bekam gerade einen Anruf vom Außenministerium wegen Ihrem Fall. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ إتّصالاً للتو من وزارة الخارجية حول قضيّتكِ |
Und ich weiß, dass Francis vor kurzem mit Ihnen darüber sprach, aber wir haben zuletzt nicht allzu viel vom Außenministerium gehört, | Open Subtitles | حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية |
Das ist sein psychologisches Profil, mit Genehmigung vom Außenministerium, der Polizei und der NSA. | Open Subtitles | مجاملة من وزارة الخارجية قوات إنفاذ القانون الفيدرالي وناسا أليكس، ما الذي يفوتني بحق الجحيم ؟ |
1998, viele Jahre später, war ich gerade auf meiner monatlichen Reise nach Jerusalem, als ich einen Anruf vom Außenministerium bekam. Sie sagten: "Der Ministerpräsident aus dem Punjab ist hier. | TED | سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ، كنت في واحدة من رحلاتي الشهرية الى القدس، وتلقيت مكالمة من وزارة الخارجية قائلا : لدينا رئيس وزراء ولاية البنجاب هنا. |
Das ist Doktor Bujarski vom Außenministerium. | Open Subtitles | -أعرفكم بالسيد من فيوفسكي من وزارة الخارجية |
Ein Schreiben vom Außenministerium. | Open Subtitles | من وزارة الخارجية والتي هي مثالة |
Das hat die CIA vom Außenministerium. | Open Subtitles | لقد علموا ذلك من وزارة الخارجية |
Irgendetwas vom Außenministerium? Über Amerika und die Sowjetunion? | Open Subtitles | ألا يوجد شيء من وزارة الخارجية عن "أمريكا" أو "الاتحاد السوفياتي"؟ |
Wittlesey, Nathan, Howell, diese Braut vom Außenministerium. | Open Subtitles | (ويتلسي)، (ناثان)، (هاويل). و تلكَ المرأة من وزارة الخارجية |