"من يوم غد" - Traduction Arabe en Allemand

    • morgen
        
    Ab morgen wird er da bis zum Ende aller Zeiten sein. Open Subtitles لأنه اعتباراً من يوم غد سيبقى متواجداً حتى نهاية الزمان
    Hätte ich dein Aussehen und deine Energie, ich würde mich morgen verlieben. Ehrlich. Open Subtitles لو كان لدي مظهرك وطاقتك لكنت واقعه في الحب من يوم غد
    morgen um diese Zeit hätte ich ein Gentleman sein können. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين
    Charlton Heston und ich haben morgen eine kleine Verabredung. - Ja. - Yeah. Open Subtitles أنا وتشارلتن هيستون وفي وقت مبكر من يوم غد
    In der Geschwindigkeit könnten es morgen Tausende sein. Open Subtitles في هذا الوقت من يوم غد قد يكون هنالك الآلاف منهم
    Nun, wenn die Stützen halten, könnten wir morgen irgendwann durch sein. Open Subtitles حسن، إن صمدت هذه السنادات فيمكننا بلوغ السطح بوقت ما من يوم غد
    Nimm den Abend frei. Vielleicht auch ein bisschen von morgen. Open Subtitles خذ بقية اليوم اجازة وربما جزءا من يوم غد
    Also suche ich ab morgen nach einem Job mit Gehaltsscheck. Open Subtitles لذا بدءاً من يوم غد سأبحث عن عمل ٍ مأجور ما قولكِ ؟
    Kommen Sie morgen 10 Uhr dort hin. Open Subtitles تعال إلى هنا في العاشرة صباحاً من يوم غد
    Ab morgen beginnen dann die Vorbereitungen für den Ball. Open Subtitles لذا، إعتبارا من يوم غد عليناأننهرعللإعدادللحفلة.
    Deswegen trägt ab morgen jeder einen Ausweis, der Zugang zum Anwesen will. Open Subtitles لذا إعتبارًا من يوم غد سنرتدي شارات لكي ندخل ونخرج من المجمع
    Sie werden mit Officer Hollsworth zusammenarbeiten, Beginn morgen. Open Subtitles ستعمل مع الضابط (هولسوورث)، بدءا من يوم غد.
    - Ja Seid hier, morgen früh. Open Subtitles تأتي في وقت سابق من يوم غد.
    morgen fang ich an. Open Subtitles سنبداً من يوم غد.
    Wir fangen morgen an, wir haben 28 solide Stunden. Open Subtitles -إبتداءاً من يوم غد ، لدينا 28 ساعة.
    Snyder wird bereits morgen raus sein. Open Subtitles من سنايدر اعتبارا من يوم غد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus