"مهما كان الثمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • um jeden Preis
        
    • Egal was es kostet
        
    • was es auch kostet
        
    Man könnte vermuten, dass eine schwangere Prostituierte um jeden Preis abtreiben will, aber das ist nicht der Fall. Open Subtitles قد يظن المرء أن العاهرة تسعى للإجهاض مهما كان الثمن الأمر ليس كذلك
    Stell sicher, daß der Störmechanismus um jeden Preis weiterläuft. Open Subtitles واحرص على أن تعمل آلية التشويش مهما كان الثمن
    Mike, Sie müssen seinen Daumen um jeden Preis zurückbekommen. Open Subtitles مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن
    Es ist unsere Pflicht... egal, was es kostet. Open Subtitles لدينا عمل نقوم به مهما كان الثمن حضرة الرئيس
    Wir alle wissen, dass du dem Beispiel deiner Mutter folgen wirst, Egal was es kostet. Open Subtitles نعرف كلّنا أنّكِ تسيرين على خطا والدتك مهما كان الثمن
    Egal, was es kostet. Open Subtitles لقتالفيالمعركة, مهما كان الثمن
    Wir ziehen das durch, was es auch kostet. Open Subtitles سنحُل القضية, مهما كان الثمن.
    Sie haben verloren, was Sie hatten, als Nora aufgetaucht ist und Sie wollten es um jeden Preis wiederhaben. Open Subtitles أنت فقدتِ ما لديك عندما ظهرت نورا وقد أردت استعادته مهما كان الثمن
    Als ich menschlich war, bin ich gestoben, und das zeigte mir, dass das Leben wertvoll ist, und es muss um jeden Preis beschützt werden, sogar ein Leben so... dickköpfig wie das eines Winchesters. Open Subtitles وذلك اظهر لي قيمة الحياة وعليها ان تكون محميه مهما كان الثمن حتى لو كانت حياة اشخاص عنيدين كالوينشسترز
    Wir müssen den Pastor am Leben erhalten, um jeden Preis. Open Subtitles علينا الحفاظ على هذا القسيس حيا، مهما كان الثمن
    Bevor du Jemanden verletzt, musst um jeden Preis aufgehalten werden. Open Subtitles قبل أن تؤذي أي أحدٍ آخر يجب أن يتم إيقافك مهما كان الثمن
    - Der Erste sein, um jeden Preis. Open Subtitles و هو أن تكون في الطليعة مهما كان الثمن بالطّبع
    Egal was es kostet - egal - Bond muss sterben. Open Subtitles (مهما كان الثمن يجب أن يموت (بوند
    Dr. Hatake hat mich gelehrt, die Forschung zu schützen, egal, was es kostet. Open Subtitles علّمني (د.هاتاكي) أن أحمي البحوث... مهما كان الثمن...
    Egal, was es kostet. Open Subtitles مهما كان الثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus