Also konnte ich am Marsakzent erkennen, an welcher Mission jemand arbeitete. | TED | فأستطيع أن أعرف على أي مهمّة عملت من لكنتك المريخية. |
Leider stand bereits eine spanische Mission... auf dem Grundstück, das ihre Seher empfahlen. | Open Subtitles | لسوء الحظ مهمّة إسبانية كَانتْ تعتِمد على الموقعَ الذى تم التوصية عليه |
Wenn Bewegung nun so wichtig ist, wie gut sind wir darin, zu verstehen, wie das Gehirn Bewegung kontrolliert? | TED | الآن إذا كانت الحركة مهمّة لهذا الحدّ، أين وصلنا في فهم كيفية تحكّم الدماغ في حركة؟ |
Sie ist heilig, sie ist uns wichtig. | TED | وبالتالي هي مقدّسة؛ هي مهمّة بالنسبة لنا. |
Wenn das hier vorbei ist, besorge ich euch einen schönen bequemen Job. | Open Subtitles | بعد إنتهاء المهمة الحالية، سآخذكم إلى مهمّة بسيطة في مكان مُشمس. |
Nun, wenn ihnen die Aufgabe zu schwer ist, stelle ich jemanden anders ein der es schafft | Open Subtitles | والآن، إذا وجدت تلك مهمّة صعبة جدا ً فإني سأجلب الشخص الذي لا يجدها كذلك. |
Ich hab' einen Auftrag. Ich arbeite für wichtige Leute! | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Im 13. Jahrhundert begab sich Genghis Khan auf die Mission, Eurasien zu erobern, Länder rasch einzunehmen und sie in sein expandierendes Mongolisches Reich zu integrieren. | TED | في القرن الثالث عشر، شرعَ جنكيز خان في مهمّة الاستيلاء على أوراسيا، كان يغزو بلدًا تلو اﻵخر بسرعة ويُُخضعها للإمبراطورية المنغولية الآخذة بالتوسّوع. |
Wir sind auf einer kartographischen Mission. | Open Subtitles | لكنّنا على مهمّة فنّ رسم الخرائط، العميد. |
Ich habe einen Auftrag, eine Mission. Für wichtige Leute. | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Nun, in dem Fall würde ich sagen, eine exzellente Mission, Sir, mit extrem wertvollem Ziel, Sir, größte Anstrengungen wert, Sir. | Open Subtitles | حسنا.. في تلك الحالة قد أقول هذه مهمّة ممتازة يا سيّدي |
Nun, in dem Fall würde ich sagen, eine exzellente Mission, Sir, mit extrem wertvollem Ziel, Sir, größte Anstrengungen wert, Sir. | Open Subtitles | حسنا.. في تلك الحالة قد أقول هذه مهمّة ممتازة يا سيّدي |
Sie sind sehr wichtig. | Open Subtitles | تذكّرنَ هذه النِّكات عن الطيران غداً، إنّها مهمّة جداً |
Menschen, die glauben, dass das menschliche Leben viel zu wichtig ist, zu wertvoll und zu kostbar, um Angst zu haben." | Open Subtitles | الناس الذين يعتقدون أن حياة الانسان مهمّة و قيّمة للغاية من أن تكون تحت سيطرة الخوف |
Dieser Fall ist wichtig für viele Leute die hätten sterben können wenn er das Hauptquartier hochgejagt hätte. | Open Subtitles | هذه القضية مهمّة للكثير من الناس والذين كان من الممكن أن يموتوا.. فيما لو فَجَّر مقرَّنا |
Ich weiß, dass der Papierkram Sie nervt, aber Patientenakten sind wichtig. | Open Subtitles | أعلم بأنّ المعاملات الورقية تضايقك لكن سجلات المرضى مهمّة |
Würde ich ja, wenn ich ihn mal finden würde. Hat vermutlich noch einen Job, so oft, wie er weg ist. | Open Subtitles | لفعلت لو وجدت السافل مؤكد لديه مهمّة أخرى، تأخر |
Die Aufgabe für dieses Vierteljahr ist es euch ein Insekt auszusuchen und eine Präsentation zu erstellen, warum dieses Insekt das Beste ist. | Open Subtitles | مهمّة مجموعتكم لهذا الفصل هي أن تختاروا جنساً من عالم الحشرات وتقوموا بعرض تقديميّ كامل عن سبب أفضليّة هذه الحشرة |
Ich habe ein wichtiges Telefonat mit dem Staatssekretär, welches ich nicht verpassen darf | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة مهمّة من وزير الدولة و علىّ أن أذهب هناك |
Ich möchte Ihnen eine andere Geschichte über eine Behauptung, ein Ziel und eine Aufgabe erzählen, die einen viel besseren Ansatz auf die Sache bieten. | TED | لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع. |
Finden Sie, ich sollte wirklich an diesen höchst wichtigen Entscheidungen teilhaben? | Open Subtitles | أتظن بأنه ينبغي أن أتدخل في قرارات مهمّة كهذه؟ |
Ich dachte, ihr zwei wärt zu einem Auftrag in Kanada. | Open Subtitles | ظننت أن كلاكما في مهمّة في كندا |