"مهم جدا بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr wichtig
        
    • so wichtig
        
    Das Erkennen von Gesichtsausdrücken ist für mich sehr wichtig. TED وكذلك التعرف على التعبيرات الوجهية هو شيء مهم جدا بالنسبة لي لكي أصبح أكثر إجتماعية
    Es gibt da ein Gemeindeprogramm, das mir sehr wichtig ist. Open Subtitles هناك برنامج توعية للمجتمع هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي
    Die ganze Sache ist mir sehr wichtig... und wir kennen uns kaum. Open Subtitles هذا مهم جدا بالنسبة لي, ونحن بالكاد نعرف بعضنا البعض.
    Vielleicht ist dir Pünktlichkeit nicht so wichtig, aber ich lege großen Wert darauf. Open Subtitles قد لا تكون دقيقة واحدة مهمة بالنسبة لك. ولكن هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي.
    Ich will nicht, dass Donny und ich dir bei etwas im Weg stehen, was dir so wichtig ist. Open Subtitles انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق شيء مهم جدا بالنسبة لك
    Er kommt aus einer armen Gegend, seine Mutter arbeitet ständig, und, nun ja, Bildung ist ihm sehr wichtig. Open Subtitles وقال انه يأتي من حي فقير، والدته تعمل في كل وقت، والتعليم هو شيء مهم جدا بالنسبة له.
    Wir möchten, dass Sie zufrieden sind. Sie sind sehr wichtig für uns. Open Subtitles نريدك أن تكون سعيدا أنت مهم جدا بالنسبة لنا
    Ich glaube, dieser Bildungsansatz in Kardiologie, den das Karibische Herz-Institut in Jamaica eingeführt hat, ist sehr wichtig, wenn es um die Diagnose von Herzkrankheiten geht. TED وأعتقد أن هذا الجانب من التدريب في مجال أمراض القلب الذي بدأه معهد القلب من منطقة البحر الكاريبي في جامايكا مهم جدا بالنسبة لتشخيص أمراض القلب.
    Kommunikation ist sehr wichtig für Äthiopien -- und wird das Land verändern. TED التواصل مهم جدا بالنسبة لإثيوبيا -- ستحول البلاد.
    Das hier ist doch sehr wichtig für dich, also, für uns. Open Subtitles ان هذا الكلام مهم جدا بالنسبة لكي ... لنا
    Er ist kahl, trägt kurzärmlige Hemden und ist mir irgendwie sehr wichtig. Open Subtitles - هو أصلع ويرتدي قميص بأكمام قصيرة -وهو مهم جدا بالنسبة لي
    Zu gewinnen war mir sehr wichtig. Open Subtitles وكان الطرح الأول مهم جدا بالنسبة لي.
    Wenn jemand vor meiner Tür stünde, ich das erste Mal über die Theologie und das Dogma der Katholiken hören würde und sie sagten: "Wir glauben, dass Gott eine junge Frau geschwängert hat, ohne Geschlechtsverkehr mit ihr gehabt zu haben, und die Tatsache, dass sie eine Jungfrau war, ist uns sehr wichtigTED إذا جاء شخص الى الباب ليسمعني اللاهوت الكاثوليكي والعقيدة لأول مرة ، وقالوا، واضاف "نعتقد ان الله حبَل فتاة صغيرة جدا دون جماع، وحقيقة أنها كانت عذراء هو امر مهم جدا بالنسبة لنا --
    Ihre Kooperation ist sehr wichtig. Open Subtitles تعاونك مهم جدا بالنسبة لنا
    - Es ist sehr wichtig für mich. Open Subtitles وهى مهم جدا بالنسبة لي
    Ich will nicht, dass wir dir bei etwas im Weg stehen, was dir so wichtig ist. Open Subtitles انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق من شيء هذا مهم جدا بالنسبة لك
    - Namen! - Warum ist dir das so wichtig? Open Subtitles اريد الاسماء - لم هذا مهم جدا بالنسبة لك ؟
    Das Projekt ist so wichtig für Sie, oder? Open Subtitles المشروع مهم جدا بالنسبة لك، صح؟
    Warum ist dir das so wichtig? Open Subtitles لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك؟
    Der Keuschheits-Ball ist so wichtig für deinen Vater. Open Subtitles إن العفة لشيء مهم جدا بالنسبة لوالدكي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus