Sie wollte nur Ihre Karriere voranbringen Steht das nicht auf Ihrem Hintern? | Open Subtitles | هيا ترفق بها كانت تفعل ما عليها فقط لتحسين مهنتها |
Warum ist es für euch beide so schwer zu verstehen das eine Frau, Ihre Karriere oder ihren Körper oder was auch immer einem weiteren Kind vorzieht? | Open Subtitles | لم يصعب عليكما أن تفهما رغبة المرأة في وضع مهنتها أو جسدها, أو أياً يكن, قبل إنجاب طفل ؟ |
- Sie traut mir nicht viel zu, und deshalb stellt sie Ihre Karriere über meine. | Open Subtitles | تُلبي توقعاتي بواسطة وضع مهنتها كأولوية علي مهنتي. |
- Sie traut mir nicht viel zu, und deshalb stellt sie Ihre Karriere über meine. | Open Subtitles | فاشلة للوصول لتتطلعاتي بواسطة تفضيل مهنتها علي مهنتي. |
Ich brauche weder einen Rat, noch lasse ich mich verurteilen von einer Frau, die Ihre Karriere ihrem Ehemann verdankt. | Open Subtitles | هذا لايخصكِ لا احتاج لنصيحة ولا احتاج من احد ليحكم على افعالي من قبل امرأة مهنتها بالكامل |
Sie sagte, sie wolle Ihre Karriere verfolgen. | Open Subtitles | قالَ هي أرادت مُتَابَعَة مهنتها كممثلة |
Du kannst ihr Ihre Karriere nicht wegnehmen. | Open Subtitles | ستسلبي منها مهنتها. |
"Die arme Emma hat nur Ihre Karriere". | Open Subtitles | "إيما الفقيرة حياتها فقط مهنتها |
Cira steht noch am Anfang. Ihre Karriere nimmt den kleinsten Schaden. | Open Subtitles | (سيرا) تبدأ حياتها المهنيّة للتوّ، وستحتمل مهنتها أقلّ المصائب |
Ihre Karriere, dass ist alles was ihr wichtig ist. | Open Subtitles | مهنتها وهذا ماتهتم به حقا |
Ihre Karriere geht es gut. | Open Subtitles | مهنتها تسير على ما يرام |
Sie hatte Ihre Karriere. | Open Subtitles | و كانت لها مهنتها |