"مهووسًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • besessen von
        
    • so besessen
        
    Verschwörungszeug... Er war besessen von Nazis. Open Subtitles ونظريات المؤامرة، وكان مهووسًا بالنازيين
    Aber das heißt nicht, dass er der Mörder ist, weißt du. Ich meine, er könnte einfach verdammt besessen von ihr sein. Open Subtitles نعم، لكنّ هذا لا يعني أنّه قاتل، قد يكون مهووسًا بها وحسب
    Ich sagte ja, dass er besessen von ihr war. Open Subtitles أجل، لقلت أنه كان مهووسًا بها، حتّى أنه أخذ قياساتها لصنع تاج.
    Weißt du, ich kann so besessen und dickköpfig sein wie jeder andere Milliardär, aber ich kenne den Wert, wenn mich jemand darauf hinweist, mir sagt, wenn der Kaiser keine Kleider hat. Open Subtitles قد أصير مهووسًا وعنيدًا بما أنّي البليونير المقبل. لكنّي أعي قيمة امرئ يقوّمني ويخبرني متى أنزع عنّي ثوب الامبراطور.
    Die Nazis haben den Krieg verloren. Warum ist er immer noch so besessen? Open Subtitles لقد خسر النازيون الحرب لمَ لا يزال مهووسًا بذلك؟
    Ich wurde besessen von dem Ding, nicht nur dem schönen Foto selbst und der Farbe, der geringen Schärfentiefe, den sichtbaren Details, dem Draht, den man dort am Schnabel sehen kann, den der Konservator benutzt hat, um das Skelett zusammenzusetzen - hier sieht man eine ganze Geschichte. TED أصبحت مهووسًا بالمقالة ليس فقط بجمال الصورة نفسها, و الألوان, عمق الاحساس, الاتفاصيل الجلية, السلك الذي في بامكانك ملاحظته على المنقار الذي استخدمه المحنط في تجميع الهيكل, انها قصة كاملة.
    In den 1980ern war John Parkes, ein Forscher in Großbritannien, ähnlich besessen von dieser Frage und er hatte eine verrückte Idee. TED لذلك في ثمانينيات القرن الماضي، كان العالم البريطاني (جون باركس) مهووسًا بالأمر ذاته، وجاء بفكرة مجنونة.
    Anscheinend hat sie kein Problem damit, dass Max einst besessen von mir war. Open Subtitles حسنا، يبدو، أنها لا تملك أي مشكلة مع حقيقة أن (ماكس) كان ذات مرة مهووسًا بي.
    Als Kind war ich besessen von der Artus-Sage. Open Subtitles وقد كنت مهووسًا جدًا بسيرة الملك (آرثر) في طفولتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus