"مواساة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trost
        
    Hier ist Trost. Wir sehen ein Schimpansenmännchen, das einen Kampf verloren hat und schreit. Ein Jungtier kommt an und umarmt und beruhigt es. TED هذه مواساة. هذا شمبانزي ذكر خسر معركة وهو يصرخ، ويأتي قاصر فيضع ذراعه حوله ويهدئه.
    Das ist Trost. Es ist dem menschlichen Trost sehr ähnlich. TED تلك مواساة. إنها شبيهة جدا بالمواساة الإنسانية.
    Ich weiß, das ist ein schwacher Trost, aber ich vermute, dass sein Tod nichts mit Schmuggel zu tun hatte. Open Subtitles أدرك أنها مواساة لا تخفف المصاب، لكن لدي دوافع للاعتقاد أن مصرعه غير مرتبط بإدعاءات التهريب المزعومة
    Ist es irgendein Trost, dass ich mein Date vollkommen zerstört und ruiniert habe? Open Subtitles هل هناك مواساة لموعدي المنهار والمدمر؟ لا.
    Falls ich erschossen oder erstochen werden sollte, während ich zwei trauernden Eltern Trost spende, werde ich für immer ein Held sein. Open Subtitles إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين، سأكون بطلاً من الآن حتى نهاية الزمان.
    Wenn Ihr Trost braucht.. findet ihn anderswo. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى مواساة ابحثي عنها في مكان آخر
    Wenn es Ihnen ein Trost ist, ich habe dagegen gestimmt. Open Subtitles هذا بحكم العادة فحسب لو أن بهذا أي مواساة لك فقد صوت ضد عزلكِ
    Und es war ein bitterer Trost, daß er keine Schmerzen hatte. Open Subtitles وكانت مواساة حزينة لمعرفة أنة غير متألم
    Er kam rein und fragte mich, ob ich Trost bräuchte. Open Subtitles دخل عليّ وسألني ان اردت مواساة
    Die "Trost für Helden Stiftung" will Tausend dieser T-Shirts nach dem Konzert verteilen, also benötigen wir ... Open Subtitles مؤسسة مواساة الأبطال ترغب فى التبرع بألف من تلك التيشرتات بعد الحفل لذلك فنحن نحتاج إلى...
    - Welch ein Trost! Open Subtitles يا لها من مواساة
    Ich dachte nur, es wäre ein Trost. Open Subtitles اعتقدت بأنها قد تكون مواساة
    (Gelächter) Am Ende waren es die Autoren aus Bangladesh, der Türkei oder Ägypten, die ihren Kollegen aus Großbritannien oder den USA nach dem Brexit-Votum oder der Wahl des US-Präsidenten Trost zusprachen. TED (ضحك) وأصبح بإمكانك رؤية كتاب من بنغلاديش، أو تركيا، أو مصر، يحاولون مواساة زملائهم من بريطانيا المنسحبة من الاتحاد الأوروبي، أو من الولايات المتحدة ما بعد الانتخابات.
    - Ich bin nicht auf irgendwelchen Trost aus. Komm schon. Open Subtitles -لستُ في علاقة مواساة
    "Trost für Helden Stiftung". Open Subtitles "مؤسسة مواساة الأبطال."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus