"مواطنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Staatsbürgerin
        
    • Bürgerin
        
    • Zivilistin
        
    • ehrlicher Bürger
        
    Als italienische Staatsbürgerin habe ich Rechte... Open Subtitles أنا مواطنة إيطالية. حقوقي لا تنتهي فحسب لأنني عبرت
    Ich wurde nicht wegen Baseball eine amerikanische Staatsbürgerin. Open Subtitles لم أصبح مواطنة أمريكية بسبب حبي لـكرة القاعدة.
    Ich bin amerikanische Staatsbürgerin. Sie haben kein Recht, mich festzuhalten. Open Subtitles أنا مواطنة أمريكية لا تملكين أي حق في احتجازي
    Sie ist keine Weltbürgerin, sondern eine Bürgerin von Welten. TED هي ليست مواطنة من العالم، بل مواطنة من عدة عوالم.
    Es ist nicht nur mein Land angegriffen worden, sondern im Nu verwandelten mich die Taten von anderen von einer Bürgerin in eine Verdächtige. TED لم يتعرض وطني لهجوم فحسب، ولكن في غمضة عين، أفعال أحدهم حولتني من مواطنة لمشتبه بها.
    Sie ist Zivilistin und eine höchst fähige professionelle Diebin. Open Subtitles انها مواطنة وهي ماهرة جدا في مجال السرقة
    Als du mich in Chicago gefunden hast, erzählte ich dir, ich wolle ein ehrlicher Bürger werden. Open Subtitles "عندماوجدتنيفي "شـيكاغـو، أخبـرتك بأنـّي سأكن مواطنة صالحة
    Ich bin britische Staatsbürgerin. Das ist unakzeptabel. Open Subtitles إنّي مواطنة بريطانية، هذا لا يطاق
    34 Jahre alt, amerikanische Staatsbürgerin. Open Subtitles ،في الـ 34 من العمر مواطنة أمريكية
    Ich bin amerikanische Staatsbürgerin und ich werde nicht darüber schweigen! Open Subtitles أنا مواطنة أميريكية و لن أبقى صامتة
    Ich bin amerikanische Staatsbürgerin und werde nicht schweigen! Open Subtitles أنا مواطنة أمريكية و لن أظل صامتة
    Ich bin eine Staatsbürgerin, du verrückter alter Mann! Open Subtitles أنـا مواطنة شرعية، أيهـا العجوز المخبول!
    Das Mädchen in der Mitte, Daayna, deutsche Staatsbürgerin. Open Subtitles الفتاة في المنتصف ديانا مواطنة ألمانية
    In einigen Monaten bin ich Staatsbürgerin. Open Subtitles خلال اشهر قليلة سأصبح مواطنة
    Dominique Vidal, französische Staatsbürgerin. Open Subtitles ودومنيك فيدال، مواطنة فرنسية
    Es dauerte 16 Jahre, um von einer internationalen Studentin zur amerikanischen Bürgerin zu werden -- eine kurze Zeit im Vergleich zu anderen solcher Geschichten. TED رحلتي من طالبة دولية إلى مواطنة أمريكية أخذت 16 عاماً هذا وقت قصير مقارنةً بقصص المهاجرين الاخرى.
    Ich denke, sie macht eine tolle Bürgerin, und sie hat mir 1600 Kröten gegeben. Open Subtitles أعتقد أنّها ستكون مواطنة ممتازة ولقد دفعت لي 1600 دولار
    Ich bin nur Bürgerin von Haven und sage den Gesetzesvollstreckern hallo. Open Subtitles أنا فقط مواطنة في هافين أقول مرحبا لتطبيق القانون
    Das da ist die Madeline Pratt, die man kennt und liebt... politisch aktiv, einflussreich und eine gute Bürgerin. Open Subtitles هذه مادلين برات التي جميعكمتعرفونوتحبون.. ناشطة سياسية، مؤثرة، مواطنة صالحة.
    Bisher kommt mir Lily Greene wie eine verlässliche Bürgerin vor. Open Subtitles حتى الآن، يبدو أن ليلى غرين مواطنة ليس لديها سوابق.
    Betty war eine Zivilistin, ich bin ein Zivilist. Open Subtitles لقد كانت بيتى مواطنة وأنا كذلك مواطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus