| Sie sagten, er hänge im Schrank. Wie Sie's immer tun. | Open Subtitles | وأخبرتنى انها ستكون موجودة فى خزانتك مثلما تفعل دائماً |
| Alle Bewegung im Universum beruht auf der Spannung zwischen Gut und Böse. - Wird das Gleichgewicht gestört... | Open Subtitles | كل حركة موجودة فى الكون ناتجة عن الضغط بين القوى السلبية و الإيجابية |
| Das echte Stargate ist in Washington, im JR-Reed-Space-Terminal. | Open Subtitles | بوابة النجوم الحقيقية موجودة فى واشنطن فى مطار جى آر ريد الفضائى |
| Da hält einer Schlüssel in der anderen Hand, in einer Ausgabe ist ein Durchgang frei, in der anderen zu. | Open Subtitles | كمثال, المفاتيح موجودة فى اليد المختلفة مدخل الغرف مفتوح فى نسخة ومسدود بالطوب فى النسخ الاخرى |
| in seinem Exemplar befanden sich die Schlüssel in der anderen Hand. | Open Subtitles | فى كتابه هذة المفاتيح موجودة فى اليد الاخرى |
| Ein Portugiese liegt für 3 Wochen unter Quarantäne im Hafen fest. | Open Subtitles | هناك سفينة برتغالية موجودة فى الميناء منذ 3 اسابيع |
| Eine Köstlichkeit, die es im Moment in meinem Haus nicht gibt. | Open Subtitles | الشهوة لم تعُد موجودة فى هذه اللحظة فى منزلى. |
| Der genetische Marker der Demenz, den Sie im Blut meines Mannes gefunden haben wollen. | Open Subtitles | الجينات الوراثيه للخرف التى إدعيتِ أنها موجودة فى دماء زوجي. |
| Tom, ist sie im Fitnessraum? | Open Subtitles | - صباح الخير بيت - هل هى موجودة فى صالة التدريبات الرياضية؟ |
| Ist aber selten, dass du noch so spät im Jahr hier bist. Ich passe auf Jeans Haus auf. | Open Subtitles | - أنت تكون غير موجودة فى هذا الوقت من العام أنا مسئؤلة عن أمور جين |
| - Das sind Vokabeln, die diese Leute einfach nicht im Repertoire haben. | Open Subtitles | -هذه الكلمات غير موجودة فى قاموسهم |
| - Deine Sachen sind im Schlafbereich. | Open Subtitles | (أمتعتك موجودة فى غرفتك يا (سام |
| Es ist eine Attrappe. Der Mechanismus ist in der Bombe. | Open Subtitles | انها اسلاك زائفة ياحبيبى الالية الحقيقية موجودة فى الداخل |
| Es gibt immer eine Regierung, ob es in einem Bunker oder einem flugzeug ist... | Open Subtitles | بالطبع هناك حكومة الحكومة موجودة فى الملاجئ والطائرات |
| Ich glaube nicht, dass Sie in diesem Laden was finden. | Open Subtitles | وهى ليست موجودة هنا وبصراحة لا أظنها موجودة فى هذا المتجر |
| Es gibt drei weitere Kofferbomben hier in meinem Land. | Open Subtitles | لدينا 3 أسلحة نووية أخرى .موجودة فى بلادى |