"موجود هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist hier
        
    • hier ist
        
    • ist da drin
        
    • steht hier
        
    • ist genau hier
        
    • anwesend
        
    • hier unten
        
    Wenn der Krieg ein Kerl ist und er ist hier, manipuliert er vielleicht unsere Gedanken. Open Subtitles إن كانت الحرب عبارة عن شخص و هو موجود هنا فربما يقوم بالعبث بعقولنا
    Jeder von diesen Leuten ist hier, um eine Aufgabe zu erfüllen. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الناس موجود هنا ليفي بغرض معين
    Wir müssen gehen. Das Grab ist hier irgendwo. Ich spüre es. Open Subtitles .هذا الضريح موجود هنا في مكانٍ ما .بوسعي الشعور بهِ
    Er weiß, was er mitbringen muss, und was bereits hier ist. Open Subtitles حسنا , يعرف ما يحتاج لجلبة معه وماهو موجود هنا
    Glaubt ihr, der kleine Stinker ist da drin? Open Subtitles حسنا.. تظنّ أن هذا الطائر العفن الصغير موجود هنا أم ماذا؟
    Barbara's Name steht hier irgendwo drin. Open Subtitles اسم بارباره موجود هنا في مكان ما
    Nun, wenn ich die Bar zu meinem Gedächtnis Raum machen würde, alles an das ich mich erinnern müsste ist genau hier. Open Subtitles الآن ، إذا كنتُ سأجعل هذه الحانة غرفتي الرومانية كل ما أحتاج أن أتذكر موجود هنا على سبيل المثال
    Der Beweis ist hier. Wir müssen ihn nur finden. Open Subtitles الدليل موجود هنا و كل ما علينا فعله هو إيجاده
    Hey. Der heiße Typ von neulich ist hier in der Bar. Open Subtitles الرجل المثير في الحانة الذي غازلك موجود هنا
    Oh mein Gott, mein heimlicher Schwarm ist hier. Open Subtitles يا إلهي، الشخص الذي أنا معجبة به سرا موجود هنا
    Jeder von uns ist hier, weil er das Gesetz gebrochen hat. Open Subtitles كل شخص منا موجود هنا لأننا اخترق القانون
    Alles was du wissen musst, ist hier drin. Open Subtitles كلُّ ما تحتاجُ معرفته موجود هنا بـ الدّاخل.
    Was du willst, ist da draußen. Und alles was ich will, ist hier drin. Open Subtitles ما تريده موجود في الخارج وكلّ ما أريده موجود هنا
    Die Wahrscheinlichkeit, dass man Euch entdeckt, ist hier um ein Hundertfaches größer. Hmm... Open Subtitles احتمالية رصدك موجود هنا يزيد إلى مئة ضعف
    Der Mann, der sie verletzte, ist hier in New York. Open Subtitles إذاً الرجل الذي آذاها موجود هنا في نيويورك.
    Die Antwort ist hier, wir müssen nur genau hinsehen. Open Subtitles الحل موجود هنا ، ماعلينا سوى النظر بإمعان
    Das muss jemand machen, der mehr kann als ich. Und das hier ist lhr Mann. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنك تحتاج الى اخصائي في ذلك ، انه موجود هنا
    Ich hab gehört, dass er hier ist, aber ich hab ihn nie gesehen. Open Subtitles سمعتُ أنهُ موجود هنا يا رجُل، لكني، تعلَم، لَم أرَهُ
    Glaubt ihr, der kleine Stinker ist da drin? Open Subtitles حسنا.. تظنّ أن هذا الطائر العفن الصغير موجود هنا أم ماذا؟
    Aber dein Gefängnis ist da drin. Open Subtitles ولكن سجنك موجود هنا بعقلك
    - Ja, meine Adresse steht hier. Open Subtitles تعالوا إلى عيادتي. العنوان موجود هنا.
    Alles, was Sie brauchen, ist genau hier, also hören Sie auf, mich zu bedrohen. Open Subtitles كل شيء تريده موجود هنا لذا توقف عن تهديدي
    Ich bin junger Erfinder und träumte davon, nach Robot City zu kommen... und meine Ideen Mr. Bigweld vorzustellen... der anscheinend nicht anwesend ist. Open Subtitles وكل حلمي المجيء لمدينة الروبوتات وتقديم فكرتي للسيد بيج وايلد الذي يبدو انه غير موجود هنا
    Mr. Hochnäsig versucht hier unten die $ 5 Millionen aufzuspüren, genauso wie der Rest von uns Pöbel. Open Subtitles السيّد الذي فوق الجميع موجود هنا و يترقّب الخمسة ملايين دولار مثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus