Er überlebte eine einsame Kindheit, eine stinkenden Krieg... nur um zu heiraten und seine Frau... durch einen Dämon zu verlieren. | Open Subtitles | النجاة من طفولة موحشة من حرب قاسية فقط لكي يتزوج |
Du fährst da gerade eine sehr einsame Straße entlang, ok? | Open Subtitles | طريقك هذه موحشة يا رجل، حسناً؟ |
Oh, einsame Nacht | Open Subtitles | يا لها من ليلة موحشة. |
Das bedeutet, wir werden sehr viele verschiede Menschen brauchen, die diese Produkte entwickeln können, die Computer nicht als etwas Mechanisches, einsames, Langweiliges und Magisches ansehen, sondern als etwas zum Herumbasteln; als etwas, dass sie drehen und wenden können. | TED | وهذا يعني أننا نحتاج وبشكل جذري إلى أشخاص أكثر تنوعاً لنبني مثل هذه المنتجات. أشخاصاً لا يرون الحواسيب كآلات موحشة أو مملة أو ساحرة، أشخاصاً يرونهم كشيء يمكن أن يحسنه ويقلبه ويلويه وهكذا. |
- Muss ein einsames Leben sein. - Es ist ein tolles Leben. | Open Subtitles | لابد وانها حياة موحشة - انها حياة عظيمة - |
Das Leben mit meinem Vater muss wohl ziemlich trostlos und traurig gewesen sein. | Open Subtitles | أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها |
- Eine einsame schöne Nacht, nicht? | Open Subtitles | -أنها ليلة موحشة, صحيح؟ |
Mich erwartet ein einsames, langweiliges Jahr. | Open Subtitles | أنا التي تنتظر سنة نهائية موحشة جداً. |
Es scheint mir ein einsames Leben. | Open Subtitles | تبدو حياة موحشة |
Miss Price, mein Leben ist ziemlich trostlos, aber ich führe es zum überwiegenden Teil in der Öffentlichkeit. | Open Subtitles | موحشة حقاً... . ولكنها تدار للمصلحة العامة |