"موسيقار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Musiker
        
    • Maestro
        
    • Musikerin
        
    • Hofcompositeur
        
    Und er ist ein wunderbarer Musiker, also ist es cool. TED وهو موسيقار رائع، وبالتالي فالأمر رائع.
    Oder ein Musiker könnte seine Musik aus seinem Kopf bringen. TED او موسيقار قادر ان يخرج الموسيقى من دماغة؟
    Sein Sohn sollte in seine Fussstapfen treten, aber der wurde Musiker. Open Subtitles أراد لإبنه أن يسير على خطاه لكنه أصبح موسيقار أو شيء من هذا القبيل
    Der Bühne nähert sich jetzt der Maestro der Melancholie, der unvergleichliche serbische Cellist, der Große Gavrilo! Open Subtitles تلك المأساة المنسية التي حدثت عام 1898 و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة الصربي الأشد قوة على التشيلو
    Also, Sie sind Musikerin, oder? Open Subtitles لذا أنتى موسيقار , هاه ؟
    Hier ist unser vortrefflicher Hofcompositeur: Open Subtitles وبالطبع موسيقار البلاط فائق الشهرة
    Bex, Ich war für fast 20 Jahre verheiratet, und davor, war ich ein etwas erfolgreicher Musiker. Open Subtitles اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح
    Als ich so alt war wie du, wollte ich unbedingt Musiker werden. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك ، كل ما اردته هو ان اصبح موسيقار..
    Mike Bernstein, Zehntklässler, Musiker und Legende. Open Subtitles مايك بيرنشتاين .. طالب و موسيقار واسطوره
    Dale Turner, ein großer Musiker. Open Subtitles انه ديل تيرنر , و هو موسيقار عظيم
    -Der Lou Reed. -Also ist Connell ein richtiger Musiker? Open Subtitles -لو ريد" " حسناً كونيل أصبح موسيقار حقيقي ؟
    Es wurde irgendwann in den 1920ern von Léon Theremin erfunden -- er war nicht nur ein Erfinder sondern auch Musiker -- und ich glaube er hatte diese Idee, ein Theremin zu bauen, als er an irgendwelchen Kurzwellenradios gebaut hat TED لقد تم إختراعه عام 1920 تقريباً، والمخترع، ليون ثيرمين - وهو كذلك موسيقار إضافة لمخترع -- لقد توصل لفكرة صنع الثيرمين أعتقد بينما كان يعمل على مذياع ذا موجة قصيرة
    Und eine Sache, die mich eines Tages schockte war ein arabischer Musiker kam um die Soldaten zu unterhalten. TED وأحد الأشياء التي أفجعتني هو أحد الأيام موسيقار عربي (من الشمال) جاء لتطريب العساكر.
    Ich bin Musiker. Das ist meine Gitarre. Open Subtitles انا موسيقار وهذا جيتارى
    Ich war Musiker. Open Subtitles انا كنت موسيقار
    Also er ist eigentlich Schauspieler und Musiker. Open Subtitles بالرغم من أنه ممثل و موسيقار.
    Maestro, was ist hier los? Open Subtitles يا موسيقار ماذا يحدث ؟
    Darf ich bitten, Maestro. Open Subtitles أنا مستعده... . يا موسيقار.
    Música, Maestro! Open Subtitles ' Musica، موسيقار!
    - Sind Sie Musikerin? Open Subtitles موسيقار ؟
    Herr Hofcompositeur, was meint Er? Open Subtitles موسيقار البلاط ما رأيك؟
    Durchtrieben, Hofcompositeur! Open Subtitles أنت ماكر يا موسيقار البلاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus