New York mein Zuhause, hier bin ich frei. | Open Subtitles | نيويورك هي موطني, بالنسبة لي, هي الحرية, نيويورك |
Als ich dir folgte und mein Zuhause verließ, habe ich gesagt, egal was passiert, ich glaube an dich. | Open Subtitles | عندما تبعتك وتركت موطني لقد قلت لك ذاة مرة بأن أي تقول, فسوف أؤمن بك |
Dass die Erde immer noch mein Zuhause ist. | Open Subtitles | أن الأرض على الرغم من كل هذا، مازلت موطني. |
Ich hoffe, du hörst mich. Dieser Planet ist nicht meine Heimat. | Open Subtitles | آمل أن تكون تسمعني، الكوكب الذي هبطنا عليه ليس موطني |
Meine Reisen nach Afghanistan begannen vor vielen Jahren an der östlichen Grenze meines Landes, meiner Heimat Polen. | TED | رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا |
Ich habe von zu Hause etwas Erfahrung bei der Vereinigung von zwei Völkern, die, zugegeben, in der Vergangenheit nicht viel gemeinsam hatten. | TED | لدي بعض الخبرة عن هذه القضية هناك من موطني عن كيف تقرب شعبين معاً واللذان لم يكن صراحة ، لديهم شيئاً مشتركاً فيما مضى |
Das ist ein wunderschöner Wald, aber es geht nichts über mein Zuhause. | Open Subtitles | إنها غابة جميلة لكنها لاشيء مقارنة بجمال موطني |
Diese Stadt war einst mein Zuhause. Ich will es zurück. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت موطني ذات يوم، أودّ استعادتها. |
Ich lebe seit Jahren in der Dunkelheit. Die Dunkelheit ist mein Zuhause. | Open Subtitles | إنني مكثت بالظلمات لسنين عديدة، حتى صار الظلام موطني. |
Ich war immer nur hier. Das ist mein Zuhause. | Open Subtitles | لم أذهب لأي مكان ما عدا هنا هذا موطني |
Diese Stadt war einst mein Zuhause. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت موطني ذات يوم. |
Du kannst gehen, wann immer du willst, aber das ist mein Zuhause und... | Open Subtitles | يمكنك الرحيل متى ما شئت، لكن هذا موطني و... |
Lagos ist mein Zuhause. | TED | لاغوس هى موطني. |
Wenn ich meine Heimat vermisse, ist das Einzige, was hilft, mich hinter ein Pferd zu setzen. | Open Subtitles | عندما ارغب بالشعور وكأنني قريب من موطني الشيء الوحيد اللذي يساعدني على ذلك هو الجلوس خلف حصان |
Ich werde rumgeführt wie ein verdammtes Maskottchen, und das hier ist meine Heimat. | Open Subtitles | أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ وهذه الولاية هي موطني |
Aber ich habe es angenommen, weil der Norden meine Heimat ist. | Open Subtitles | ولكنني قبلت بهذا المنصب لأني الشّمال هو موطني. |
Ich will das am Beispiel meiner Heimat Uganda erklären und der Art von Anreizstruktur, die dort wegen der Entwicklungshilfe enstanden ist. | TED | أريد أن أستخدم مثالاُ من موطني يوغندا وهذا نوع هيكل الحوافز الذي جلب المعونة هناك. |
Ich bin nicht gewöhnt an diese Zeiten. zu Hause würden wir jetzt aufstehen. | Open Subtitles | انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ |
Bei uns daheim hört man sie ständig hinter dem Zaun, egal, wo man ist. | Open Subtitles | حيث موطني كان بوسعي سماع الأصوات خارج السياج بغض النظر عن مكاني |
Nein. Aber Evan, ich dachte, du willst meine Heimatstadt sehen? | Open Subtitles | لا لكن "إيفان" اشعر انك لا تريد رؤية موطني |
Da, wo ich herkomme, erweist man Gästen großen Respekt und beleidigt sie nicht vor der Stadt. | Open Subtitles | في موطني الضيوف يعاملون باحترام ولا يهانون عند البوابات |
Als ich aufwuchs, flog ich jeden Sommer von meinem Zuhause in Kanada zu meinen Großeltern, die in Mumbai, Indien, lebten. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |