"موطني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Zuhause
        
    • meine Heimat
        
    • meiner Heimat
        
    • zu Hause
        
    • daheim
        
    • meine Heimatstadt
        
    • herkomme
        
    • meinem
        
    New York mein Zuhause, hier bin ich frei. Open Subtitles نيويورك هي موطني, بالنسبة لي, هي الحرية, نيويورك
    Als ich dir folgte und mein Zuhause verließ, habe ich gesagt, egal was passiert, ich glaube an dich. Open Subtitles عندما تبعتك وتركت موطني لقد قلت لك ذاة مرة بأن أي تقول, فسوف أؤمن بك
    Dass die Erde immer noch mein Zuhause ist. Open Subtitles أن الأرض على الرغم من كل هذا، مازلت موطني.
    Ich hoffe, du hörst mich. Dieser Planet ist nicht meine Heimat. Open Subtitles آمل أن تكون تسمعني، الكوكب الذي هبطنا عليه ليس موطني
    Meine Reisen nach Afghanistan begannen vor vielen Jahren an der östlichen Grenze meines Landes, meiner Heimat Polen. TED رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا
    Ich habe von zu Hause etwas Erfahrung bei der Vereinigung von zwei Völkern, die, zugegeben, in der Vergangenheit nicht viel gemeinsam hatten. TED لدي بعض الخبرة عن هذه القضية هناك من موطني عن كيف تقرب شعبين معاً واللذان لم يكن صراحة ، لديهم شيئاً مشتركاً فيما مضى
    Das ist ein wunderschöner Wald, aber es geht nichts über mein Zuhause. Open Subtitles إنها غابة جميلة لكنها لاشيء مقارنة بجمال موطني
    Diese Stadt war einst mein Zuhause. Ich will es zurück. Open Subtitles هذه المدينة كانت موطني ذات يوم، أودّ استعادتها.
    Ich lebe seit Jahren in der Dunkelheit. Die Dunkelheit ist mein Zuhause. Open Subtitles إنني مكثت بالظلمات لسنين عديدة، حتى صار الظلام موطني.
    Ich war immer nur hier. Das ist mein Zuhause. Open Subtitles لم أذهب لأي مكان ما عدا هنا هذا موطني
    Diese Stadt war einst mein Zuhause. Open Subtitles هذه المدينة كانت موطني ذات يوم.
    Du kannst gehen, wann immer du willst, aber das ist mein Zuhause und... Open Subtitles يمكنك الرحيل متى ما شئت، لكن هذا موطني و...
    Lagos ist mein Zuhause. TED لاغوس هى موطني.
    Wenn ich meine Heimat vermisse, ist das Einzige, was hilft, mich hinter ein Pferd zu setzen. Open Subtitles عندما ارغب بالشعور وكأنني قريب من موطني الشيء الوحيد اللذي يساعدني على ذلك هو الجلوس خلف حصان
    Ich werde rumgeführt wie ein verdammtes Maskottchen, und das hier ist meine Heimat. Open Subtitles أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ وهذه الولاية هي موطني
    Aber ich habe es angenommen, weil der Norden meine Heimat ist. Open Subtitles ولكنني قبلت بهذا المنصب لأني الشّمال هو موطني.
    Ich will das am Beispiel meiner Heimat Uganda erklären und der Art von Anreizstruktur, die dort wegen der Entwicklungshilfe enstanden ist. TED أريد أن أستخدم مثالاُ من موطني يوغندا وهذا نوع هيكل الحوافز الذي جلب المعونة هناك.
    Ich bin nicht gewöhnt an diese Zeiten. zu Hause würden wir jetzt aufstehen. Open Subtitles انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ
    Bei uns daheim hört man sie ständig hinter dem Zaun, egal, wo man ist. Open Subtitles حيث موطني كان بوسعي سماع الأصوات خارج السياج بغض النظر عن مكاني
    Nein. Aber Evan, ich dachte, du willst meine Heimatstadt sehen? Open Subtitles لا لكن "إيفان" اشعر انك لا تريد رؤية موطني
    Da, wo ich herkomme, erweist man Gästen großen Respekt und beleidigt sie nicht vor der Stadt. Open Subtitles في موطني الضيوف يعاملون باحترام ولا يهانون عند البوابات
    Als ich aufwuchs, flog ich jeden Sommer von meinem Zuhause in Kanada zu meinen Großeltern, die in Mumbai, Indien, lebten. TED كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus