"موقعنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Position
        
    • wo wir sind
        
    • unseren Standort
        
    • unsere Stellung
        
    • lokalisiert
        
    • unsere Website
        
    • unser Standort
        
    • entdeckt
        
    • unsere Seite
        
    • unserer Webseite
        
    • auf unsere
        
    • unsere Webseite
        
    Berechtigt oder nicht, unsere gesellschaftliche Position gibt unseren Stimmen große Glaubwürdigkeit. Wir sollten sie nicht vergeuden. TED سواء كان ذلك بمصداقيّة أو لا، موقعنا المجتمعي يُعطي لأصواتنا مصداقيّة كبيرة، ولا ينبغي التفريط في ذلك.
    Weitermachen! Navigator, Position! Open Subtitles أبقنى على على علم أيها الملاح , أين موقعنا ؟
    Wir ändern die Position, zieht euer Ölzeug an. Open Subtitles سوف نقوم بتغيير موقعنا إرتدوا الملابس المشمع و إذهبوا للمقدمه ستاليمو..
    Mit Folter oder Spionen könnten sie versuchen, herauszufinden, wo wir sind. Open Subtitles يمكن تعذيبكم لكشف موقعنا أو عبر جاسوس يندس بين صفوفكم
    Ich habe Ihnen gerade unseren Standort geschickt. Open Subtitles لقد ارسلت للتو موقعنا انا و واطسون نعتقد
    Wenn die hier in voller Stärke auftauchen, Leutnant, jagen die unsere Stellung zur Hölle. Open Subtitles لو نزلوا هنا بأيّ قوّة، مساعدة، هم سيضربون موقعنا إلى الجحيم.
    - Wi r haben uns noch nicht lokalisiert. Open Subtitles لا أحد يعلم، لم نحدد موقعنا بعد
    Wenn die nicht reagiert, bringen wir das Video auf unsere Website. Open Subtitles وإن لم ينجح ذلك فسنرسل الفيديو من خلال موقعنا الألكتروني
    Ist unser Standort falsch berechnet, und der der anderen auch, spielen wir Kollision. Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Wenn du noch mal unsere Position verrätst, lass ich dich ausbluten. Open Subtitles اذا تسببت فى أن تكشف موقعنا ثانية فسأجرحك بمنتهى البرود و أتركك تنزف هنا
    Wagen 8 an Zentrale. Bin jetzt in Position. Open Subtitles من السيارة ثمانية إلى مركز القيادة , نحن الآن في موقعنا يا سيدي , حوّل
    Wagen 10 an Zentrale. 10 an Zentrale. Bringe mich in Position. Open Subtitles من السيارة عشرة إلى مركز القيادة نحن نتحرك إلى موقعنا , حوّل
    Woher wisst Ihr unsere Position? Man sieht seit Tagen kein Land. Open Subtitles أنهم يتسآئلون كيف يمكنك معرفة موقعنا منذ لم يعد لدينا مايشير لليابسة منذ بضعة أيام
    Computer‚ Karte. Unsere derzeitige Position. Open Subtitles أيها الكمبيوتر، حدد موقعنا الحالى على الخريطة
    Unsere Position ist auf der Karte durch Wãrmesymbole gekennzeichnet. Open Subtitles موقعنا على الخريطة يحدد بواسطة اشارات حرارية
    Unsere Position ist auf der Karte durch Wãrmesymbole gekennzeichnet. Open Subtitles موقعنا على الخريطة يحدد بواسطة اشارات حرارية
    Wann hast du das letzte Mal wirklich sicher gewusst wo wir sind? Open Subtitles متى كانت المرة الاخيرة التي كُنتَ متأكداً فيها من موقعنا ؟
    Sie haben gesagt, sie kennen unseren Standort. Open Subtitles -لن نغادر لمَ لا؟ قلت أنهم غالباً سيعرفوا موقعنا
    Umgehend, wenn möglich. Ich will nicht unsere Stellung verlieren. Open Subtitles على الفور ، إذا أمكن ذلك لا أريد أن أخسر موقعنا
    - Wi r haben uns noch nicht lokalisiert. Open Subtitles لم نحدد موقعنا بعد
    Der Gouverneur möchte einen Zeitraffer, wie die Tablets hergestellt werden, für unsere Website. Open Subtitles المحافظ يريد عمل فيلم عن حواسيبك اللوحية لأجل وضعه على موقعنا الإلكتروني
    Zum Glück sind unser Standort und all unsere Dateien noch immer sicher. Open Subtitles لحسن الحظ , موقعنا وجميع ملفاتنا لا زالت آمنة
    Wir haben eine Insel entdeckt, drei Kilometer nordöstlich dieser Position. Open Subtitles هذا هو موقع الجزيرة التى تقصدونها على بعد 3 كم شمال غرب موقعنا
    Und der Chef der Marketingabteilung von Nike sagt, "Menschen kommen im Durchschnitt dreimal die Woche auf unsere Seite. Wir müssen nicht zu ihnen gehen." TED ويقول مدير التسويق في الشركة أن العملاء يأتون إلى موقعنا الإلكتروني بمعدل ثلاث مرات في الأسبوع. ليس علينا البحث عنهم،
    Wir hatten das für eine Weile auf unserer Webseite, aber wir merkten, dass wir, nachdem wir es auf unsere Webseite getan hatten, keine Bewerbungen mehr bekamen. TED كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus