Ich meine, bis auf Weiteres erhalte ich meine Position auf der Couch. | Open Subtitles | أعني, كما لو كان لأؤكد أنني أحافظ على موقعي على الاريكه |
Ein Mann in meiner Position muss an seine Aktionäre denken. | Open Subtitles | رجل في موقعي عليه مسئوليات لحاملي الأسهم |
Meine Position in der APO basiert, wie Sie wissen, auf meiner letztjährigen Vereinbarung mit Frau Direktor Chase. | Open Subtitles | كما تعرف، موقعي هنا في أي بي أو عرضي على إتفاقية جعلت بمكتب مطاردة المدير السنة الماضية. |
Und dann hab ich einfach dieses Ding da auf meine Seite gemacht und schon machte ich 10,000 Dollar im Monat. | TED | فقط وضعت هذا الشئ في موقعي والآن دخلي 10 آلالاف دولار شهرياً. |
Ich nutze meine Website, um eine Sache aufzurufen, die eine grundsätzliche Idee vermittelt. | TED | سأقوم باستخدام موقعي على الإنترنت لوضع بعض الأشياء التي تعطي الفكرة الأساسية |
Also begann ich diesen Kurs über Ignoranz und das ist ganz schön interessant. Sie sollten mal auf die Webseite gehen. | TED | لذا بدأت اقدم دروسا عن الجهل، وكان ذلك الأمر جد مثير للاهتمام وأود دعوتكم لزيارة موقعي الإلكتروني. |
Leider erwartet man es von einem Mann in meiner Stellung, dass er attraktive Frauen wie dich bewirtet, denn würde ich einladen, wen ich wirklich wollte, hätte ich sehr bald kein Zuhause mehr und erst recht keine Sendung. | Open Subtitles | لسوء الحظ فإن رجلاً في موقعي يتوقع منه أن يتسلى بشابات جذابات مثلكِ لأنه في هذا العالم إذا دعوت من أرغب به |
Neuer Treffpunkt: mein Standort. | Open Subtitles | هدفٌ في الأمام إثبت على النداء الأخير. نقطة التجمّع الجديدة هي موقعي. |
Dann wissen Sie, dass ich meine Position verteidigen muss. | Open Subtitles | إذاً تعرفون أيضاً أن لا خيار لديّ إلا الحفاظ على موقعي |
Meine Position im Trust hat mir gute Quellen zugänglich gemacht. | Open Subtitles | موقعي في الثقةِ يحمّلَني أن أهتم بالمصادرَ |
Jemand versucht meine Position aufzuspüren, durch den Sateliten. | Open Subtitles | . شخصا ما يحاول تحديد موقعي من خلال القمر الصناعي |
Durch meine Position hier, bin ich in bestimmte Informationen eingeweiht. | Open Subtitles | في موقعي هنا أنا مطلعة على معلومات معينة |
Jeder, der in einer Position wie meiner ist, möchte mit Leuten zusammenarbeiten, die auf einen hören. | Open Subtitles | أيّ واحد في موقعي في أيّ منظمة، يفضّل العمل مع شخص ما يستمع إليك. |
- Angriff von meiner Position. | Open Subtitles | أودّك ترمي موقعي بكلّ ما لديك ستكون رمية الهدف القريب |
Gut, schalten Sie um auf Satellit. Orten Sie meine Position. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تنتقل إلى صور الأقمار الصناعية، حدد موقعي بالضبط. |
Ich wollte meine Seite sowieso löschen. Aufhören. Ich meine, das ist... | Open Subtitles | أفكّر بإغلاق موقعي على أي حال، وأتخلّى عن هذا العمل جنوني. |
Gewinne, die Sie und Ihre Kollegen mir genommen haben, als Sie meine Website geschlossen haben. | Open Subtitles | في اللعب على الإنترنت ومكاسبي التي أخذتها أنت ورجالك عندما أغلقت موقعي بحرية الأختيار |
Die Software gibt es auf meiner Webseite zum kostenlosen Download. In den drei Monaten, die das Projekt öffentlich ist | TED | لقد نشرت هذا البرنامج على موقعي وسمحت لأي شخص بتحميله وفي الأشهر الثلاثة التي نشر فيها هذا المشروع |
Meine Position markieren und Staffel hinter mir in Stellung bringen. | Open Subtitles | علّم موقعي وقم بتشكيل فرقتك خلفي |
Verfolgt den Hubschrauber, der von meinem Standort abfliegt. | Open Subtitles | اتبعوا المروحية التي غادرت موقعي الآن "ناش" انتهي |
Ich will keine Beförderung. Ich bin glücklich, da, wo ich bin. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في ترقية أنا سعيد في موقعي الحالي |
Habe ein Blog über Parfüm geschrieben. Auf meiner Website. - Bitte! | Open Subtitles | لقد كتبت موضوعاً عن العطور والشخصيات في موقعي الالكتروني، عليكِ أن تلقي نظرة عليه |