Aber aus gegebenem Anlass... bin ich da nicht mehr so sicher. | Open Subtitles | لكن في ضوء الأحداث الأخيرة، فلم أعُد موقنًا من ذلك. |
Wir haben dich angelogen. Ich war nicht sicher, wie du's aufnimmst. Was du tun würdest. | Open Subtitles | كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك |
Ich bin mir nicht sicher, ob mir diese Veränderung gefällt. | Open Subtitles | وكذلك أنا. لستُ موقنًا من كوني معجبًا بهذا التحول. |
Ich bin nicht sicher, wie die Neo-Faschisten, die die Stadt erobert haben, sie jetzt nennen. | Open Subtitles | لستُ موقنًا من الاسم التي تطلقه عليها الفاشيّة الجديدة التي تهيمن عليها الآن |
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich mir selbst jemals vergeben habe. | Open Subtitles | ولستُ موقنًا من كوني سامحت نفسي. |
Ich bin mir nicht sicher, wie viel Glaubwürdigkeit ich für sie habe. | Open Subtitles | لستُ موقنًا من قدر مصداقيتي لديها الآن. |
Da wäre ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | لستُ موقنًا من إمكانيّة ذلك |
Da bin ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | لستُ موقنًا من ذلك. |
Ich war nicht sicher, ob sie mich zu dir lässt. In deinem letzten Brief stand, dir ginge es gut. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}،لم أكُن موقنًا من سماحها لي برؤيتك ذكرتِ في خطابك الأخير حُسن حالك. |
Ich bin nicht sicher, Beith. | Open Subtitles | -لستُ موقنًا من ذلك يا (بيث ). |
Darüber bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | -لستُ موقنًا من ذلك . |
Ich bin mir sicher, dass ich nicht weiß, wovon du sprichst. | Open Subtitles | -لستُ موقنًا من قصدك . |