"موقنًا من" - Traduction Arabe en Allemand

    • sicher
        
    Aber aus gegebenem Anlass... bin ich da nicht mehr so sicher. Open Subtitles لكن في ضوء الأحداث الأخيرة، فلم أعُد موقنًا من ذلك.
    Wir haben dich angelogen. Ich war nicht sicher, wie du's aufnimmst. Was du tun würdest. Open Subtitles كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك
    Ich bin mir nicht sicher, ob mir diese Veränderung gefällt. Open Subtitles وكذلك أنا. لستُ موقنًا من كوني معجبًا بهذا التحول.
    Ich bin nicht sicher, wie die Neo-Faschisten, die die Stadt erobert haben, sie jetzt nennen. Open Subtitles لستُ موقنًا من الاسم التي تطلقه عليها الفاشيّة الجديدة التي تهيمن عليها الآن
    Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich mir selbst jemals vergeben habe. Open Subtitles ولستُ موقنًا من كوني سامحت نفسي.
    Ich bin mir nicht sicher, wie viel Glaubwürdigkeit ich für sie habe. Open Subtitles لستُ موقنًا من قدر مصداقيتي لديها الآن.
    Da wäre ich mir nicht so sicher. Open Subtitles لستُ موقنًا من إمكانيّة ذلك
    Da bin ich mir nicht so sicher. Open Subtitles لستُ موقنًا من ذلك.
    Ich war nicht sicher, ob sie mich zu dir lässt. In deinem letzten Brief stand, dir ginge es gut. Open Subtitles {\pos(190,240)}،لم أكُن موقنًا من سماحها لي برؤيتك ذكرتِ في خطابك الأخير حُسن حالك.
    Ich bin nicht sicher, Beith. Open Subtitles -لستُ موقنًا من ذلك يا (بيث ).
    Darüber bin ich mir nicht sicher. Open Subtitles -لستُ موقنًا من ذلك .
    Ich bin mir sicher, dass ich nicht weiß, wovon du sprichst. Open Subtitles -لستُ موقنًا من قصدك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus