"موكلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Mandant
        
    • unserem Mandanten
        
    • unsere Mandanten
        
    • unseren Klienten
        
    • unser Klient
        
    • unsere Mandantin
        
    • unseren Mandanten
        
    • unseres Mandanten
        
    Hier ist unser Antrag an das Gericht, dass unser Mandant verlegt wird. Open Subtitles هذا هو التماسنا لنقل موكلنا خارج هذه الدائرة
    Euer Ehren, unser Mandant ist ein Fan des 2. Weltkrieges. Open Subtitles ان نملك صورة لاثبات ذلك سيادة القاضي موكلنا يلبس سترة عسكرية تعود لفترة الحرب العالمية الثانية
    Wir haben den richtigen Killer gefunden, und unser Mandant kommt frei. Open Subtitles قبضنا علي القاتل الحقيقي وسيطلق سراح موكلنا
    Toll, der einzige, der unserem Mandanten helfen könnte wird in 36 Stunden hingerichtet. Open Subtitles عظيم الشخص الوحيد القادرعلى مساعده موكلنا سيعدم خلال ٣٦ ساعه
    Hat er oder sie darüber gelogen unsere Mandanten zu kennen während der Geschworenenauswahl? Open Subtitles هل هو أو هي كذب أثناء الإستجواب حول معرفة موكلنا
    Versuchen Sie, unseren Klienten nicht mit Pfefferspray zu besprühen, wenn Sie ihn sehen. Open Subtitles وحاولي ألا ترشي الفلفل على موكلنا حينما ترينه
    Mr. Collegio, ist Ihrer Meinung nach unser Klient Dale Lamborne ein ehrlicher Mann? Open Subtitles سيد كاليجيو، برأيك هل موكلنا دايل لامبورن رجل نزيه؟
    Finden Sie eine Verteidigung, die unsere Mandantin befreit. Open Subtitles اعثرو على الدفاع الذي سيحرر موكلنا
    Und Sie verleumden unseren Mandanten, Peter Florrick, und wir sind mehr als bereit zu klagen. Open Subtitles وإن قذفت موكلنا بيتر فلوريك فنحن على أتم الاستعداد لمقاضاتك
    Trotz allem ist er unser Mandant. Open Subtitles نعم حسنًا, هو لا يزال موكلنا علينا أن نمثله
    unser Mandant will eine einfache Verteidigungsstrategie. Open Subtitles أن موكلنا يسعى إلى خط دفاع بسيط للدفاع عنه.
    unser Mandant bezahlt uns nicht für Ihre Meinung. Open Subtitles ولم أطلب رأيك موكلنا لا يدفع لنا ليعرف رأيك
    Nur zur Klarstellung, unser Mandant gab uns bereits die Liste seiner Konditionen. Open Subtitles لتوضيح الأمر فحسب، موكلنا أعطانا بالفعل لائحة لحالاته.
    Warum sollte unser Mandant etwas damit zu tun haben? Open Subtitles وليس هناك سبب للتفكير بأ موكلنا له يد بصنع أو بيع هذا الشيء
    - Gut. unser Mandant hat sich im Zeugenstand gut gemacht. Open Subtitles جيد,أبلى موكلنا حسناًً على المنصة
    Netter Schachzug, unserem Mandanten zu sagen, dass er keine Rechnung für das letzte Quartal bekommen wird. Open Subtitles وخطوة جيدة أن تخبر موكلنا أنه لن يطلب منه مال للـ3 أشهر الأخيرة
    Schwankendes Selbstvertrauen hilft unserem Mandanten nicht. Open Subtitles الثقة المهزوزة لاتخدم موكلنا أو الشركة
    Es gibt keinen Beweis, dass unsere Mandanten etwas mit einem Mord zu tun haben. Open Subtitles ليس هناك قطعة دليل تدين موكلنا بالقتل
    Eli, unsere Mandanten wollen das nicht. Open Subtitles (ايلاي ) موكلنا لايريد الذهاب الى هناك
    - Du willst gegen unseren Klienten ermitteln? Open Subtitles هل تريد أن تحقق مع موكلنا ؟
    Winger, du hast gerade unseren Klienten verloren! Open Subtitles لقد خسرت موكلنا للتو
    Ja, unser Klient ist ganz platt. Open Subtitles أعتقد أن موكلنا قضى علية فى الانفجار
    Das muss unsere Mandantin sein. Open Subtitles لا بد أنه موكلنا
    Sie müssen unseren Mandanten anklagen oder ihn freilassen. Open Subtitles عليكم توجيه تهمة إلى موكلنا أو إطلاق سراحه
    Sie durchsuchten das Auto nur aufgrund einer illegalen Durchsuchung der Tasche unseres Mandanten in ihrem Schlafsaal. Open Subtitles بسبب تفتيش غير قانوني لحقيبة موكلنا التى توجد بغرفة نومه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus