Lass uns nachsehen, wie echt die Leberprobleme seiner Klienten sind. | Open Subtitles | امراض حياه موكليه. و اذا كانت حقيقيه نقترح انهم من |
Hab mir nichts dabei gedacht, bis ich auf einen seiner Klienten stieß, der ein Verdächtiger bei einer Brandstiftung war. | Open Subtitles | حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد |
Er ist mehr daran interessiert, ein Büro zum Wichsen zu haben, als die Wünsche seiner Klienten in Erfüllung gehen zu lassen. | Open Subtitles | إنه مهتم اكثر بالحصول على مكتب للاستمناء فيه أكثر من تحقيق أحلام موكليه! |
- Woher kennst du ihn? - Er hat einen meiner Freunde verraten... der mit einem seiner Mandanten verhaftet wurde. | Open Subtitles | قد باع صديق لي، والذي أُلقي القبض عليه مع أحد موكليه |
Ich denke, dass es nur realistisch ist anzunehmen, dass wenn er zurückkommt, er darum kämpfen muss wieder den Respekt und die Geschäfte seiner Mandanten zu bekommen. | Open Subtitles | حَسناً ، أظن أنه من الواقعي الافتراض بأنه عندما يعود عليه النضال لــ أستعادة الاحترام والعمل مع موكليه |
Ich werde die Hälfte seines Pensums übernehmen und ein Drittel seiner Mandanten. | Open Subtitles | سأخذ نِصفَ حمله ,ثلث موكليه |
Es erschien mir so, als sei Mr. Cosgrove unglücklich... und dass er und seine Klienten eine willkommene Ergänzung für diese Firma wären. | Open Subtitles | (لقد أتى لعلمي أن السيد (كوسجروف كان غير سعيداً و أنه و موكليه الصفوة سيكونوا إضافة ذات موضع ترحيب للشركة |
Also legt er seine Klienten rein. | Open Subtitles | حتى انه يضع بحتة موكليه ، |