Also, an seinem Geburtstag müsst ihr euch frei nehmen und euch gehen lassen. | Open Subtitles | وسوف ارجع في عيد مولده ، واجعلكم تأخذوا اليوم اجازة واقود عليكم كلكم |
Aber nach seinem 48. Geburtstag... kamen endlich seine Zahlen. | Open Subtitles | حتى عيد مولده الثامن والأربعين عندما وصلت أرقامه أخيراً |
Wer will rechtzeitig zu seinem 22. Geburtstag aus dem Gefängnis sein? | Open Subtitles | من يريد البقاء خارج السجن؟ في عيد مولده 22 |
Riddick, es gibt eine Geschichte, dass junge männliche Furyaner... bei der Geburt erdrosselt wurden. | Open Subtitles | توجد قصة يا ريديك عن رجل فيورويان صغير خُنق عند مولده |
Ja, er kommt immer zu früh. Und ich rede nicht von dem Tag, als er geboren wurde. | Open Subtitles | نعم، إنه هاوي، ولا أتكلم عن يوم مولده ايضاً |
Bringt es in Sicherheit und es wird an seinem 28. Geburtstag zurückkehren und euch finden. | Open Subtitles | أوصلي الطفل لمكانٍ آمن، و في ذكرى مولده الثامن و العشرين... سيعود الطفل. سيجدكم. |
Führt sie einmal im Jahr aus, an seinem Geburtstag. | Open Subtitles | إنّه يسايرها بزهوٍ مرّة واحدة في العام، حيث يوم عيد مولده. |
Das ist unser erstes gemeinsames Foto und ich mache ihm zum Geburtstag ein Sommeralbum. | Open Subtitles | إنها أول صورة لنا معاً وأعدّ لدفتر قصاصات صيفي لعيد مولده. |
Ich finde, er sollte, wie bereits vorgeschlagen, an seinem 21. Geburtstag entlassen werden. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يجب أطلاق سراحه كما طلب ممثل الولاية في عيد مولده الحادي والعشرين |
Dann fahre ich zu meinem Sohn. Er hat morgen Geburtstag. | Open Subtitles | ثم سأعود إلى المنزل عند ابني عيد مولده غداً |
Keinen Schimmer, schenk ihm zum Geburtstag Geld, hau ihn aus dem Knast raus, wenn er wegen Drogen eingebuchtet wird. | Open Subtitles | ما أدراني؟ عليك إعطاءه نقودا في عيد مولده وإخراجه من السجن حين يُقبض عليه للمرة الأولى لحيازة المخدرات |
Es ist sein siebter Geburtstag. | Open Subtitles | إنه عيد مولده السبعين ، ولن يتذكرأنككنتموجداًحتى! |
Euer Kind wird seinen ersten Geburtstag nicht erleben. | Open Subtitles | لن يصل إبنك لـ عيد مولده الأول |
Alles, woran er seit dem Tag seiner Geburt denkt, war, das zu bekommen. | Open Subtitles | كلّ مافكر به منذ يومِ مولده كان أن يحظى هذا |
Wenn man Sohn des Kaisers ist und von Geburt an als Nachfolger des Vaters aufwächst... | Open Subtitles | اثناء تربيته كابن لامبراطور و بصفته شخا تربى منذ مولده ليخلف اباه |
1,7 Milliarden sahen seine Geburt. | Open Subtitles | أكثر من 1.7 بليون حضروا يوم مولده |
Dieser Junge, bleich wie der Tag, an dem er geboren wurde. | Open Subtitles | هذا الشاب شاحب كيوم مولده |
Andy, er hat heute Geburts... | Open Subtitles | (أندي)، ذلك عيد مولده |