"مولع" - Traduction Arabe en Allemand

    • gern
        
    • mag
        
    • verrückt nach
        
    • lieb
        
    • gerne
        
    • mochte
        
    • Vorliebe für
        
    • eine Schwäche für
        
    Und dass du mich gern hast, aber mehr als Freundschaft nicht drin ist? Open Subtitles وكَيفَ أنت بالفعل مولع بي لكن هذا صعب ليحدث ؟
    Sie haben unsere Rosealee wohl gern? Open Subtitles أليس كذلك؟ انت جد مولع بروزالينا اليس كذلك؟
    Filme, Nachtclubs, Angeln und Freizeitparks mag... und dass er regelmäßig Liebeleien mit Asiatinnen hat. Open Subtitles مولع بالأفلام, والملاهى والصيد والمتنزهات وغالبا ما يقيم علاقات مع نساء ساقطات
    Er ist ein Lebemann, mag Frauen und gutes Essen, ist von einnehmendem Wesen und sehr höflich. Open Subtitles وهو ماجن مولع بالنساء والطعام الجيد مهذب،ميال للمساعدة
    Ich bin einfach verrückt nach Frauen! Open Subtitles ماذا أفعل حيال ذلك أنا فقط مولع بالنساء!
    Ja, er schien sie sehr lieb zu haben. Open Subtitles نعم. بدا لكي يكون جدا مولع بها. نعم.
    Wer meinen Blog liest, der weiß, dass ich da gerne abhänge... wegen des kostenlosen Wi-Fi. Und der Schoko-Croissants. Open Subtitles اي شخص يقرأ مدونتي يعلم انني مولع بذلك المكان بسبب الانترنت المجاني ومعجنات الشوكولاته
    Behalt die Bücher, wenn du so gern liest! Open Subtitles أنت قد تبقي الكتب إذا أنت مولع قراءة. إذا أنت لست، يبيعهم.
    Sie machen wohl gern Versprechungen, die Sie nicht halten können, Father. Open Subtitles إنّكَ مولع بالوعد بما تعجز عن الإيفاء به، أليس كذلك أيّها الأب؟
    Ich hab dich gern, aber wir können das nicht wieder tun. - Okay? Open Subtitles أنا مولع بك, ولكننا لا يمكننا أن نفعلها مرة أخرى.
    Ich wäre gern optimistisch, aber für eine Frau ist es schwer, gleichzeitig als sexuelles Wesen und als Geschäftsfrau gesehen zu werden. Open Subtitles إنّني أحبّ أن أبقى متفائلة ولكن كوني إمرأة فمن الصعب أن أعتبر كشخص مولع بالجنس ومنافس في مهنته في الوقت عينه
    - Bekleidung. Du kennst mich, ich mag solchen Scheiß. Immer gut gekleidet sein, weißt du. Open Subtitles تعرفني، أنا مولع بتلك الأمور، أحبّ أن أبدو متأنّقاً، ولكن ليس بالأمس
    Ich möchte Rockstar werden, aber... ich mag auch Autos sehr. Open Subtitles أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا
    Isst er nun Hunde oder mag er sie? Open Subtitles اتسأل إن كان يعنى بأنه يأكل الكلاب أم مولع بهم .
    Matvey ist verrückt nach Krimis. Open Subtitles ماتفى مولع بالروايات البوليسيه
    Du weißt, ich bin verrückt nach dir. Open Subtitles تعلمين أننى مولع بكِ
    Ich bin verrückt nach Ihrer Großmutter. Open Subtitles إنني مولع بجدتك
    Ja, ich muss zugeben, ich habe einige Aspekte lieb gewonnen. Open Subtitles أعترف أنني قد كبرت مولع بعناصر معينة
    Zu spät. Ich hatte dich wirklich lieb. Open Subtitles متأخر جدا.لا حقا اني مولع بك
    Kann es sein, dass er einfach nur gerne fickt? Open Subtitles هو من أعراض التحرش الذي أصابه هل من الممكن أن يكون مولع بالجنس ؟
    Schau, dein Vater... Er hat Menschen sehr gerne von ihren Köpfen erleichtert. Open Subtitles أنظري, والدكِ مولع بفصل رؤوس الناس عن أجسادهم
    Ich mochte sie sehr, Lieutenant. Das weiß ich doch. Es war ein schlechter Zeitpunkt. Open Subtitles لأنني أفسدت العلاقة التي كانت بيننا كنت مولع بها جداً ، سيادة المُلازم
    Weil Eleanor Roosevelt eine zu große Vorliebe für Chintz hatte. Open Subtitles لأن إلينور روزفيلت كَانتْ أيضاً مولع بالقماش القطني
    Ich habe eine Schwäche für fast alles Griechische. Open Subtitles -انا مولع بكل الاشياء اليونانية تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus