"ميت بالفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bereits tot
        
    • schon tot
        
    • längst tot
        
    Diese Angelegenheit ist reine Formsache. Don Birnam ist bereits tot. Open Subtitles أنا أضفي على الواقع شكلا رسميا دون بيرنام ميت بالفعل
    Ich bin gebissen worden. In Wahrheit bin ich bereits tot. Open Subtitles لقد نعرضت للعض فى الحقيقه أنا ميت بالفعل
    Selbst wenn wir dich bekämpfen müssten, du bist bereits tot. Open Subtitles ، حتى لو اضطررنا لمحاربتك فأنت ميت بالفعل
    Er ist ja schon tot, durchbohrt von einer weißen Dirne schwarzem Auge, durchs Ohr geschossen mit einem Liebesliedchen, seine Herzensscheibe durch den Pfeil des kleinen blinden Schützen gespalten. Open Subtitles يا للخسارة ، روميو المسكين انه ميت بالفعل طعن بالعين السوداء لفتاة بيضاء اقتحمت الاذن بأغنية حب
    Der Mörder hat ihn zwar erdolcht, aber da war er wohl schon tot. Open Subtitles لا يعرفون لماذا طعنه القاتل لكنه كان ميت بالفعل
    Dabei sind Sie längst tot! Open Subtitles أنت ميت بالفعل.
    Er ist längst tot. Open Subtitles إنه ميت بالفعل.
    Was lässt Sie glauben, dass er nicht bereits tot ist? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين ، انه ليس ميت بالفعل ؟ تعال
    Mein Lord, Ihr wärt bereits tot, wenn jemand ein Kopfgeld auf Euch ausgesetzt hätte. Open Subtitles مولاي، كنت ستكون ميت بالفعل لو قام أحدهم بوضع مكافأة لقتلك
    Sie meinen "Vernichten". Es ist ein großer Kraftakt, etwas zu töten, das bereits tot ist. Open Subtitles تلكَ الكلمة المناسبة لقتل ما هو ميت بالفعل.
    Oh, nicht Sie, mein lieber Herzog. Sie sind bereits tot. Open Subtitles ليس أنت يا عزيزى الدوق أنت ميت بالفعل
    Aber wozu einen Mann erstechen, der bereits tot ist? Open Subtitles اذن لماذا يتم طعنه وهو ميت بالفعل ؟
    Wenn Du mich töten willst, tu es. Ich bin bereits tot. Open Subtitles لو كنت ستقتلني فإفعلها فأنا ميت بالفعل
    - Weil du sowieso schon tot bist, richtig? Open Subtitles دعني أحزر .لأنك. لأنك ميت بالفعل , صحيح؟
    Wenn das so wäre, wären sie schon tot, und ich auf dem halben Weg zum Abendessen. Open Subtitles إن كنت كذلك لكنت ميت بالفعل وأنا في منتصف طريقي للعشاء
    Wenn man dich so im kalten Tageslicht anschaut, bist du im Grunde schon tot. Open Subtitles عندما تنظر للأمر في يوم هادىء آخر، ستكون ميت بالفعل
    Sie sind vielleicht schon tot, aber ich schieße trotzdem! Open Subtitles ربما أنت ميت بالفعل لكن لازال بإمكانى قتلك
    (Henrik) Oder es sind ganz andere, die schon tot sind. Open Subtitles أو شخص آخر مختلف تمامًا الذي هو ميت بالفعل
    Manche denken, dass du schon tot bist, Snake. Open Subtitles البعض يعتقدون انك ميت بالفعل يا سنيك
    Dabei sind Sie längst tot! Open Subtitles أنت ميت بالفعل. الجميع !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus