"ميرسيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Merzien
        
    • Mercia
        
    Merzien hat viele Krieger in Ethandune verloren, bereitwillig. Open Subtitles فقدت ميرسيا العديد من المحاربين في إيثاندون وعلى غرة
    Doch wer gibt mir die Garantie, dass Merzien nicht bloß ein Anhängsel von Wessex wird? Open Subtitles لكن ما هو الضمان أنه أن ميرسيا لن تصبح مجرد تابع لويسكس؟
    Um König von Merzien zu werden, müsstest du den Schwur brechen. Open Subtitles أن يكون ملك ميرسيا عليك أن تخرق ذلك اليمين
    Niemand in Mercia hätte sie jemals wieder als Königin akzeptiert. Open Subtitles لم يقبل اي احد في ميرسيا أن تكون ملكة عليه مرة اخرى ....
    Wir hätten Mercia gleichermaßen zwischen uns aufteilen sollen. Open Subtitles كان يجب ان نتقاسم ميرسيا بالتساوي بيننا
    Er durchquerte Merzien ostwärts. Open Subtitles يغادر ويسكس عابرا من خلال ميرسيا من الغرب إلى الشرق
    Merzien ist schwach. Sein Volk hat keinen Schutz vor den Dänen. Open Subtitles ميرسيا ضعيفة و سكنها ليس لديهم حماية ضد الدنيماركيين
    Du hast mein Wort, dass ich nach meinem Treffen in Merzien nach Franzien fahre. Open Subtitles لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي
    Wenn er nichts zu tun hat, könnte er nicht Merzien ordnen? Open Subtitles إن كان كسولا ألا يستطيع أن يحضر الأوامر إلى ميرسيا ؟
    Ein permanentes Bündnis zwischen Wessex und Merzien, eine Union... Open Subtitles تحالف دائم بين ويسيكس و ميرسيا الاتحاد
    Und jetzt ist es Merzien, das am meisten leidet. Open Subtitles والآن ، ميرسيا تعاني أكثر من غيرها
    - Welches in Merzien liegt. - Wir hören nachts die Schreie. Open Subtitles كانت في أراضي ميرسيا - سيدي , سمعنا صراخا في الليل -
    Merzien ist unorganisiert, das wird sich ändern. Open Subtitles ميرسيا ليست منظمة و هذا سيتغير
    Zu dem Zweck, vor dem König zu knien und dem Lord von Merzien zuzusehen, wie er kniet. Open Subtitles من أجل الغرض الإنحناء للملك و رؤية زعيم "ميرسيا" يقوم بنفس الأمر
    König von Merzien, König der Sachsen und Dänen. Open Subtitles ملك ميرسيا و ملك ساكسون و الدنمارك
    Er sagte, dass du König von Merzien wirst. Open Subtitles قال أنك ستكون ملك ميرسيا
    - In Merzien, jenseits der Römerstraße. Open Subtitles ميرسيا . وراء شارع والت
    Wir könnten dann Mercia unter uns aufteilen, so wie wir es für angebracht halten. Open Subtitles يُمكننا أن نقسّم (ميرسيا) فيما بيننا، حسب ما نراه مناسبًا.
    Außerdem möchte ich euch Prinzessin Kwenthrith vom Königreich Mercia vorstellen. Open Subtitles (أخيرًا، أقدّم لكم الأميرة (كوينثرث (من مملكة (ميرسيا
    Das sind also die Nordmänner, die als Söldner für Euch um die Krone von Mercia kämpfen wollen. Open Subtitles إذن، هؤلاء الشماليون الذين وافقوا على القتال كمرتزقة لديك (ليساعدوكِ على الفوز بتاج (ميرسيا
    Ich möchte auch ein paar Nordmänner als Söldner anheuern, um Euch zu helfen, den Thron von Mercia zu erringen. Open Subtitles وأيضًا أريد تعيين بعض الشماليين كمرتزقة (ليساعدونكِ في الوصول إلى عرش (ميرسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus