"ميرور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mirror
        
    Dieser Mann hat sich seit langer Zeit für unsere Stadt aufgeopfert, als Chefredakteur des Storybrooke Daily Mirror. Open Subtitles ''قدّمَ هذا الرجل احتياجات ''ستوري بروك على احتياجاته طوال الوقت. بصفته المحرّر الرئيس ''لـ ''ستوري بروك ديلي ميرور.
    Wenn ich darüber berichte, muss mich der Daily Mirror einfach zurücknehmen. Open Subtitles إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني.
    Mrs. Saxon, Vivien Rook, Sunday Mirror. Open Subtitles السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور -لابد أنكِ سمعتِ عني
    Ich würde jetzt gerne "Man in the Mirror" für den Soundcheck nehmen. Open Subtitles ما أريد فعله الآن هو اجراء اختبار صوت لأغنية "مان إن ذا ميرور"
    In der dritten Klasse war das erste Lied, das wir in der Schule lernten, "Man in the Mirror". Open Subtitles عندما كنت في الصف الأول في المدرسة كانت أغنية "مان إن ذا ميرور" هي أول ما أغني
    Das hier ist von Britanniens führendem Diät- und Ernährungsexperten im Daily Mirror, die unsere Zeitung mit der zweitgrößten Auflage ist. „Eine australische Studie von 2001 fand heraus, TED هذه من خبراء الحمية والتغذية في صحيفة " ديلي ميرور " وهي ثاني أكثر صحيفة مبيعاً " دراسة إسترالية في عام 2001 ...
    Ich hab der "Bay Mirror" -Stiftung für Kinder $18.000 eingebracht. Open Subtitles حسناً ، لقد ساعدت بجمع 18.000$ لجمعية الـ (باي ميرور) للأطفال
    Phoebe ist die "Frag Phoebe", die Kolumnistin vom The Bay Mirror, die Ratschläge gibt. Open Subtitles إن (فيبي) هناك هي " ( في الواقع "إسأل (فيبي . (لديها عمود للنصائح في مجلة (باي ميرور
    Geben Sie das ganze Zeug an die Daily Mirror; Open Subtitles "إعطاء الملف لصحيفة "دايلي ميرور ؟
    Der Sunday Mirror musste Elton John $150.000 zahlen und nur für die Meldung, dass er eine Diät macht, bei der er sein Essen kaut, aber nicht runterschluckt. Open Subtitles فاز (التون جون) بـ 150,000 من (صاندي ميرور). وكان كل مانُشر عنه أن يقوم بنوع ما من النظام الغذائي، حيثُ يقوم بمضغ الطعام ولا يبتلعه.
    ist Phoebe Halliwell vom Bay Mirror. Open Subtitles (عامود (فيبي هالويل في باي ميرور
    Seth Parra, Bay Mirror. Open Subtitles " سيث بارا" من باي ميرور.
    Wenn ich nicht gerade den programmierten Blick als Poetin des Codes bekämpfe, dann bin ich Masterstudentin am MIT Media Lab und habe dort die Möglichkeit, an verschiedensten, wunderlichen Projekten, u. a. dem "Aspire Mirror", zu arbeiten, einem Projekt, das digitale Masken auf mein Spiegelbild projiziert. TED حسنا عندما لا أقاوم النظرة المشفرة بصفتي شاعرة أستخدم التشفير، أنا طالبة دراسات عليا في إم آي تي ميديا لاب، و هناك لدي الفرصة للعمل على جميع أنواع المشروعات الغريبة، بما في ذلك ( أسباير ميرور)، مشروع قمت به لأرسم أقنعة رقْمية على انعكاسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus