Die Arbeit wird 6-12 Monate fortgesetzt, bis alle Häuser verbessert sind und wir unser Budget von | TED | الى أن تصبح كل البيوت أفضل و أنفقنا ميزانيتنا ال 7500 $ كاملةً لكل بيت |
Der Artikel eines Senators, der zufällig unser Budget genehmigt. | Open Subtitles | انها افتتاحية من خطاب السيناتور الّذي يجب أن يوافق على ميزانيتنا السنوية |
unser Budget ist winzig und wir verwenden jeden Cent für Drogensüchtige, um Jobs und Unterkunft für sie zu finden. | Open Subtitles | ميزانيتنا صغيرة للغاية و كل سنت يذهب لمساعدة المدمنين و إيجاد وظائف لهم و إيواء |
Ich habe etwas Nachforschung betrieben... und dachte mir, dass eine standesamtliche Hochzeit irgendwie romantisch sein könnte,... oder zumindest innerhalb unseres derzeitigen Budgets liegt. | Open Subtitles | بأن زواج في المحكمة سيكون رومنسياً أو في ميزانيتنا الجديدة |
Sie zu versorgen liegt außerhalb der Parameter unseres Budgets. | Open Subtitles | وهذا سيخفف الحمل على ميزانيتنا |
Dieses Gebiet zu überprüfen kostet uns 0,4 % unseres gesamten Budgets. | Open Subtitles | تحري تلك المنطقة سيأخذ 0.4% من ميزانيتنا |
Der Bundesstaat kürzte unser Budget anfangs der 90er immens. | Open Subtitles | الولاية كانت تتابع ميزانيتنا لفترة طويلة في اواخر التسعينيات |
Passt der Belgier in unser Budget? | Open Subtitles | كيف أدخلت البلجيكي في ميزانيتنا ؟ |
Wenn du durch dieses Drehkreuz gehst, wird das unser Budget sprengen! | Open Subtitles | إذا كنت فوق ذلك الباب الدوار، سوف تنفجر ميزانيتنا! |
Für schwangere Prostituierte reicht unser Budget aber nicht aus. | Open Subtitles | تمدد عنق الرحم - كل ذلك صحيح - لكن ، أنت تعرف ميزانيتنا لا تسمح باستقدام عاهرات حوامل |
-Denk an unser Budget. -Denk nicht daran. | Open Subtitles | تذكر ميزانيتنا - لا تفكري بها - |
- Im Moment nicht, aber unser Budget... | Open Subtitles | فإن ميزانيتنا ... لن تسمح لنا أن |
Das gibt unser Budget nicht her. | Open Subtitles | انها ليست في ميزانيتنا. |
Aber anstatt herumzusitzen und darüber nachzudenken, verwendeten wir ein Drittel unseres Budgets darauf, in einem "Kotzkometen" eine Woche lang von den Wänden abzuprallen. | TED | وبدلًا من محاولة الجلوس والتفكير بذلك الشيئ، أنفقنا ثلث ميزانيتنا في تجربة (Vomit comet) والتأرجح على الجدران لأسبوع. |
Ich kann mich mit Chelseas Aussage beschäftigen und die Fakten innerhalb des Budgets prüfen. | Open Subtitles | ويُمكنني أن ألاحق إفادة (تشيلسي) ثم نتأكد من ميزانيتنا |
Unsere Budgets wurden gerade um zehn Prozent gekürzt. | Open Subtitles | %ميزانيتنا للتو تم قطعها بـ10 |