Sie wacht auf und sagt, dass ihr kalt ist. Sie geht nach unten um den Thermostat zu regeln. | Open Subtitles | إستيقظت وقالت أنّها تشعر بالبرد، فنزلت لتعديل ميزان الحرارة. |
In jedem Fall ist eine Temperaturbegrenzung offensichtlich eher eine politische als eine wissenschaftliche Aussage. Eine Begrenzung zu setzen bedeutet, die Kosten und Nutzen für die Welt abzuwägen, wenn die Temperaturen eine bestimmte Höhe erreichen, und diese mit den Kosten und Nutzen zu vergleichen, wenn wir das Thermostat herunterdrehen. | News-Commentary | على أية حال، إن وضع حد مستهدف لدرجات الحرارة هو مجرد مناورة سياسية واضحة وليس بياناً علمياً. ذلك أن تقرير حد معين يعني وزن التكاليف والفوائد المترتبة على عالمنا عند مستوى ما من درجات الحرارة، ثم مقارنتها بالتكاليف والفوائد المنتظرة إذا ما نجحنا في تخفيض ميزان الحرارة. إنها عملية سياسية واضحة. |
Wenn ich Quecksilber will, fress ich ein Thermometer. | Open Subtitles | كلا لدي رغبة في ميركوري سأكل ميزان الحرارة |
Ja, und ich bin nicht derjenige, der ihm ein Thermometer in den Arsch gesteckt hat. | Open Subtitles | حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته |
Er mimt ein Thermometer. Er sagt, dass das Fieber nicht hoch genug ist. | Open Subtitles | إنّه يقصد ميزان الحرارة وأنّ الحمّى ليست بهذا الإرتفاع |
- Er hat ein Thermometer in seinem Maul! | Open Subtitles | إنه للتو وضع ميزان الحرارة اللعين في فمه |
Zeigt uns ein Thermometer etwas anderes an, weil wir konservativ oder liberal sind? | TED | هل يعطي ميزان الحرارة نتيجة مختلفة حسب الحزب الذي ننتمي إليه، ديمقراطي أم محافظ؟! |
Ist wie ein Thermometer, wo man Quecksilber schüttelt. | Open Subtitles | مثل حركة الزئبق فى ميزان الحرارة. |