Zum Gipfel des Huayna Picchu Stieg der tapfere Doc Meyer | Open Subtitles | ♪ تسلق رجلنا الشجاع الدكتور ميير ♪ ♪الكثير من الشر فى هذا العالم ♪ |
Und diese junge Dame ist Lily Meyer. | Open Subtitles | وهذا الشابة تدعى ليلي ميير |
Dr. Steven Meyer, unser Gründer, unser Dolmetscher und Hüter, hat beschlossen, dass die Zeit gekommen ist, seine irdische Form hinter sich zu lassen und zu reinem Licht zu werden. | Open Subtitles | الدكتور (ستيف ميير)، مؤسسنا مفسرنا، وولي أمرنا قد قرر أن الوقت قد حان بالنسبة له |
Segelt nach Pentos oder Lys oder Myr. | Open Subtitles | وأبحري (إلىّ (بانتوس)، أو (ليز) أو (ميير |
Schritt um Schritt, einer widerwärtiger als der andere, arbeitete ich mich hoch, aus den Armenvierteln von Myr in die Reihen des Kleinen Rats. | Open Subtitles | وخطوة بخطوة، ومهمة مقيتة تلو الأخرىّ شققتُ طريقي من أحياء (ميير) الفقيرة.. |
PM: Das Kopfschütteln findet sich leichter, wenn man weiß, dass man danach Ausschau halten muss. Wenn jemand einen bestimmten Ausdruck aufsetzt, | TED | باميلا ميير: حسنا، هزات الرأس هذه أكثر سهولة لاكتشافها بمجرد معرفتك للنظر إليها. ستكون هناك أوقات |
Wir könnten diese Frau befragen, Julie Meyer. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب و إستجواب (جولي ميير) |
Wir können auch in Pentos oder Myr Söldner finden. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد جنودٍ في (بينتوس)، و(ميير). |
Eines Tages, in Myr, machte ein Mann meinem Herrn ein Angebot, das er nicht ablehnen konnte. | Open Subtitles | وذات يومٍ في (ميير)... رجلُ بعينه عرض على سيدي عرضُ مغري لدرجة عدم الرفض |
PM: Jetzt werde ich Ihnen ein Video von einer Mutter zeigen, die wirklich trauert, Erin Runnion die den Mörder und Peiniger ihrer Tochter vor Gericht konfrontiert. | TED | باميلا ميير: الآن سأعرض عليكم فيديو الأم الثكلى الفعلية، إرين رنين، تواجه قاتل ومعذب ابنتها في المحكمة. |
PM: Ok, die Wahrhaftigkeit dieser Emotionen lässt sich nicht bezweifeln. | TED | باميلا ميير: حسنا، ليس هناك شك في صحة تلك العواطف. |