"مَعهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit ihnen
        
    • bei ihnen
        
    • mit denen
        
    Die Armee von Ashikaga hat uns gezwungen, mit ihnen zu gehen. Open Subtitles هو كَانَ جيشَ اشيكاجا الذي جَعلَنا نَذْهبُ مَعهم.
    Sie muss mit ihnen gekommen sein. Open Subtitles انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا.
    Du fällst kein Urteil, weil du mit ihnen sympathisierst. Open Subtitles أنت أيضاً. أنتِ لا تنجحين في قراركِ لأنكِ تَتعاطفين مَعهم.
    Wir sollten bei ihnen bleiben. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مَعهم.
    Sie können bei ihnen bleiben,... Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى مَعهم...
    Du sorgst dich um Leute, mit denen du arbeitest, du sorgst dich um Leute, für die du arbeitest, und du sorgst dich um jeden deiner Klienten. Open Subtitles تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ مَعهم تَهتمُّ بالأناسِ الذين تَعْملُ لهم وأنت تَهتمُّ بكُلّ شخص من موكليك
    Sie rufen nicht während der Arbeit zurück, und sie rufen auch nicht zurück, wenn du 2 Nächte mit ihnen verbracht hast, in einem Hotel in Orlando. Open Subtitles وهم لا يَتّصلونَ ثانيةً بك بعد تَقضي ليلتين مَعهم في راديسون في أورلندو
    Aber wir haben keine Vereinbarung mit ihnen. Open Subtitles لَكنَّنا لم يكن عِنْدَنا تعاملاتَ مَعهم. لقد كَانَت فقط ...
    Wir befinden uns gerade mit ihnen in diplomatischen Verhandlungen. Open Subtitles نحن في وسطِ مُناقشاتِ دبلوماسيةِ مَعهم.
    - Spiel nicht mehr mit ihnen. - Aber das sind meine Freunde. Open Subtitles لا تلْعبُ مَعهم تاني لَكنَّهم أصدقائَي.
    Ich kann mit ihnen ausgehen, habe keine Magenschmerzen. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ ثنائيَ تأريخَ مَعهم. معدتي doesn ' t أذى.
    Er tourt mit ihnen, gehört aber nicht dazu. Open Subtitles يرافقهم في جولاتهم لكنه لَيسَ مَعهم.
    Ich gehe da jetzt hin und verbringe etwas zeit mit ihnen. Open Subtitles سَأَذْهبُ وأَصْرفُ بَعْض الوقتِ مَعهم.
    Hattet ihr in Alaska auch Probleme mit ihnen? Open Subtitles عَمِلَ y'all عِنْدَهُ أيّ مشاكل مَعهم فوق في ألاسكا؟
    Nermin und Maya müssen mit ihnen ins Land eingereist sein. Open Subtitles Nermin وMy لا بدَّ وأنْ إنزلقا خلال حدودِنا مَعهم.
    Jetzt hast du mit ihnen auch ein Problem? Open Subtitles لذا الآن عِنْدَكَ a مشكلة مَعهم أيضاً؟
    Vanessa ist bei ihnen. Open Subtitles فينيسا مَعهم.
    Michael. Und ich wollte die Menschen treffen, mit denen du arbeitest. Open Subtitles أيضا أردتُ التعرف بالأناس الذين تَعْملُ مَعهم
    Wenn ich Ärger mit denen krieg, muss ich hierwohnen, nicht du. Open Subtitles إذا وقِعُت في مشاكل مَعهم... انا أعيش في هذا الحي , أنت لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus