"مَن يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer weiß
        
    • Wer kennt
        
    Im Wald sind die Wege schön du kennst sie gut Wer weiß? Open Subtitles ـ إلى الغابة، الطريق آمن، أعرفه جيداً ـ لكن مَن يعرف ذلك؟
    Wer weiß, wer zu Hause bereits auf dich wartet? Open Subtitles مَن يعرف ما الذي سينتظرك في بيتك؟
    Aber Wer weiß, wie es jetzt ist? Open Subtitles لكن مَن يعرف الآن؟
    Sie hat krankhafterweise was für ihn übrig. Wer kennt schon ihre wahren Motive? Open Subtitles تشعر بانجذاب منحرف إليه مَن يعرف ما هي دوافعها؟
    So. Wer kennt einen Witz? Open Subtitles حسناً، مَن يعرف مزحة؟
    Wer weiß, was unter Dr. Edwardes aus all dem hier geworden wäre? Open Subtitles مَن يعرف بالذي حدث في مكـان الحـادث مع الدكتور (إدوارديز)؟
    Wer weiß von mir und den Russen? Open Subtitles مَن يعرف بتورطي مع الروس؟
    Wer weiß, was dort vor sich geht? Open Subtitles مَن يعرف ما الذي يجري هناك؟
    Wenn ich das hier getan habe, Wer weiß, was ich noch alles... (GEPOLTER) Open Subtitles إذا فعلت هذا هنا، حينها مَن يعرف كم... .
    Wer weiß, warum? Open Subtitles -أجل أعني, مَن يعرف لماذا؟
    Wer weiß, was werden wird aus uns Open Subtitles "مَن يعرف إلى أين سيقودنا؟"
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus