Das wir manchmal abhängen kÃ♪nnen, ich meine trotz das ich verheiratet bin? | Open Subtitles | مثِل, أن نخرج سوياً؟ أعني بالرُغم من أنني مُتزوجة |
Sie sind mit dieser Polizistin verheiratet? | Open Subtitles | أنتِ مُتزوجة من تلك الشرطية ، أليس كذلك ؟ |
Als ich mit Alec verheiratet war, gab mir das Einblicke, inwiefern Süchtige ein Doppelleben führen können. | Open Subtitles | كونى كنت مُتزوجة من (آليك) ، أوهبنى البصيرة لأعرف كيف يكون المُدمن ذو حياه مُذدوجة. |
Sie ist jetzt verheiratet und hat Kinder. | Open Subtitles | إنها مُتزوجة الـأن، ولديّها أطفال. |
Ich meine, obwohl ich verheiratet bin? | Open Subtitles | ..أنا أعني, بالرُغم من أني مُتزوجة |
Louis, ich war lange Zeit verheiratet. | Open Subtitles | (لويس) لقد كُنتُ مُتزوجة منذُ فترةٍ طويلة |
Ich war mit Eddie 10 Jahre verheiratet. | Open Subtitles | كُنتُ مُتزوجة (بإيدي) لعشر سنوات |
Ich konnte nicht mit so jemandem verheiratet bleiben. | Open Subtitles | -لم أقدر أن أظل مُتزوجة برجل كهذا . |
Ist sie noch mit ihm verheiratet? | Open Subtitles | -و هل ما زالت مُتزوجة منهُ؟ |
- Ich bin verheiratet. | Open Subtitles | -رباه. انا مُتزوجة |
- Sie sind verheiratet. | Open Subtitles | أنتِ مُتزوجة. |