Da Ihr Erbgut identisch ist, könnten Sie gewissermaßen in seine Fußstapfen treten. | Open Subtitles | و بما أن جيناتك الوراثية مُتطابقة لهُ بإمكانك أن تَحل مَحلهُ. إن جَاز التعبير. |
Dieser Raum ist nahezu identisch mit dem anderen Operationsraum. In dem Ihr Eingriff statt finden wird. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذه الغرفة مُتطابقة تقريباً لغرفة العمليّات، التي ستُجرى فيها عمليّتك. |
Einen identischen goldenen Sedan. | Open Subtitles | سيّارة ذهبيّة مُتطابقة. |
Einen identischen goldenen Sedan. | Open Subtitles | سيّارة ذهبيّة مُتطابقة. |
Die Rechnung geht nicht auf. | Open Subtitles | الأرقام غير مُتطابقة. |
Die Rechnung geht nicht auf. | Open Subtitles | الأرقام غير مُتطابقة. |
Der Draht und die Haken stimmen mit denen überein, die bei dem Opfer benutzt wurden. | Open Subtitles | الأسلاك والخطافات مُتطابقة مع التي استخدمت لربط الضحيّة. |
Euer Gewebe passt zueinander. | Open Subtitles | . أن أنسجتكم الجلدية مُتطابقة |
Das Problem ist nur, dass Küken identisch aussehen. | Open Subtitles | -المشكلة الوحيدة هي أنّ الكتاكيت تبدو مُتطابقة . |
Die Blutproben stimmen nicht überein. Vincent hat es nicht getan. | Open Subtitles | عينة الدم غير مُتطابقة (فينسنت)، لم يفعلها |
Die Teppichfasern stimmen nicht überein. | Open Subtitles | ألياف السجاد ليست مُتطابقة. |
Euer Gewebe passt zueinander. | Open Subtitles | . أن أنسجتكم الجلدية مُتطابقة |