"مُجدّداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie wieder
        
    • nochmal
        
    • Noch einmal
        
    • noch mal
        
    • wiedersehen
        
    • schon wieder
        
    • wiederzusehen
        
    • je wieder
        
    Du küsst ihn nie wieder oder liebst nie mehr. Open Subtitles ربّما لن تحصلي على هذه القُبلة مُجدّداً و لا على هذا الحُبّ.
    Wenn die rauskriegen, dass Sie involviert sind, sehe ich meinen Sohn vielleicht nie wieder. Open Subtitles وإن علموا بأنّكم مُتورّطون بالأمر، قد لا أرى ولدي مُجدّداً.
    dass er es nicht nochmal macht. Open Subtitles فقط ، علينا أن نتأكد ألا يقوم بهذا مُجدّداً
    Kommst du nochmal, zeige ich dich an! Open Subtitles إذا حاولت الإقتراب منه مُجدّداً فسأبلغ عنك بتهمة التحرّش
    Müsste ich alles Noch einmal tun, wohlwissend, was aus mir wird, bete ich, dass ich wieder die richtige Wahl treffen würde. Open Subtitles لو تحتّم عليّ أن أُعيدها من جديد .. عالماً أين سينتهي المطاف بي . لدعوتُ أنّي سأتّخذ الخيار الصائب مُجدّداً
    Ich war noch mal im Haus meiner Mutter. Open Subtitles ليلة البارحة ،أنا بقيـت في منزل أمي مُجدّداً
    - Ich könnte meine Eltern wiedersehen. Open Subtitles لو أعطيناهم البيضة، فإنّ بإمكاننا الهرب جميعاً، وسيغدو بإمكاني رؤية والديّ مُجدّداً.
    Fängst du schon wieder mit diesem Unsinn an? Open Subtitles ها أنت تتحدّثين عن هذا الهراء مُجدّداً.
    Das Gemälde ist $100 Millionen wert. Wenn er nicht bald redet, sehen wir es nie wieder. Open Subtitles اللوحة تُقدّر قيمتها بـ100 مليون دولار، إذا لمْ يتحدّث بسرعة فلن نراها مُجدّداً.
    Wenn wir das dem D.A. bringen, wird mich nie wieder jemand ernst nehmen. Open Subtitles لو أخذنا هذا إلى المُدّعي العام... فلن يأخذني أحد على محمل الجدّ مُجدّداً.
    Ich will dein Gesicht nie wieder sehen. Open Subtitles لا أريد رؤية وجهك مُجدّداً
    Wir hören uns morgen nochmal in der Umgebung dieses Fleisch-Ladens um. Open Subtitles سنتجوّل في الحي قرب القصّابة مُجدّداً في الغد
    Ich dachte nicht, dass ich Sie hier nochmal wiedersehe. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّي سأراك هنا مُجدّداً.
    Ich habe mit meinen Kollegen gesprochen und sie haben zugestimmt, dass wir uns alle nochmal zusammensetzen. Open Subtitles "لقد تحدّثتُ مع زملائي ووافقوا أن نجلس ونتحادث مُجدّداً."
    - Ruf sie Noch einmal an! - Er ist drin. Soll ich es jetzt tun? Open Subtitles اتصل بها مُجدّداً - إنه هنا، هل أفعل ذلك الآن؟
    Noch einmal. Open Subtitles الآن افعلوها مُجدّداً
    Ich werde Root nicht an dich heranlassen, nicht Noch einmal. Open Subtitles لن أدع (روت) تخطفك، ليس مُجدّداً.
    Ich habe den Beleg nicht unterschrieben, damit sie noch mal wiederkommen muss. Open Subtitles لم أقم بالتوقيع على تلك الوثيقة حتى تعود مُجدّداً.
    Ich kann das nicht. Versuch's noch mal, Bübele! Open Subtitles "ــ "مُقزّز، لا يمكنني القيام بذلك يا أمي ــ حاول مُجدّداً يا صغيري
    Mein Bruder und ich erobern allein den Norden zurück. Ich möchte Euch nie mehr wiedersehen. Open Subtitles أنا و أخي سنستعيد الشمال لوحدنا و لا أُريد أن أراكَ مُجدّداً.
    -Nicht schon wieder! Mr. Hankey! Open Subtitles ــ ليس هذا الأمر مُجدّداً (ــ شاهدوا السيّد (هانكي
    Ich freu mich riesig, eure freundlichen Visagen wiederzusehen. Open Subtitles أنا في وسط البِحار بمتعة الرؤية مع فِراسة صديقك مُجدّداً
    Weil ich dafür sorgen würde, dass keiner in der Branche Sie je wieder einstellt? Open Subtitles لأنّي سأحرص ألا يقم أحد بتوظيفك في هذا المجال مُجدّداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus